1 00:00:03,491 --> 00:00:04,441 What are you doing? 2 00:00:04,955 --> 00:00:05,696 Hanging out. 3 00:00:05,696 --> 00:00:06,612 Come over. 4 00:00:06,612 --> 00:00:07,842 Will, I can't. 5 00:00:07,842 --> 00:00:10,699 Come on, Grace. You know you want to. 6 00:00:10,699 --> 00:00:12,382 Of course I want to, but-- 7 00:00:12,382 --> 00:00:15,171 It's going to be a good one. I can feel it. 8 00:00:15,171 --> 00:00:17,539 It's always good. Still-- 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,966 You're not going to come over, you want me to, uh... 10 00:00:20,553 --> 00:00:21,814 talk you through it? 11 00:00:24,774 --> 00:00:27,810 It's tempting, but I think I'll watch ER here. 12 00:00:29,280 --> 00:00:31,247 Another night alone with my clicker. 13 00:00:31,247 --> 00:00:32,799 Oh, is that what the kids are calling it? 14 00:00:34,292 --> 00:00:35,710 So, I went back to the sale today. 15 00:00:35,710 --> 00:00:37,162 Yeah. Did you get that black, flowy thing? 16 00:00:37,162 --> 00:00:38,081 No, you were right. 17 00:00:38,081 --> 00:00:39,662 It's too "Stevie Nicks: The Heavy Years." 18 00:00:41,933 --> 00:00:43,779 Eriq La Salle just smiled. 19 00:00:43,779 --> 00:00:44,339 Really? 20 00:00:44,339 --> 00:00:45,651 No. 21 00:00:47,723 --> 00:00:48,556 Did you buy anything? 22 00:00:48,556 --> 00:00:50,696 Yeah. I got a great camisole. 23 00:00:50,696 --> 00:00:52,044 Yeah? Sexy? 24 00:00:52,044 --> 00:00:53,205 I'm going to sleep. 25 00:00:55,059 --> 00:00:56,286 Ask me in the morning. 26 00:00:57,966 --> 00:00:58,898 Was that Danny? 27 00:00:58,898 --> 00:01:00,635 Yeah. Jealous? 28 00:01:00,635 --> 00:01:02,464 Huh! Honey, I don't need your man. 29 00:01:03,391 --> 00:01:04,626 I got George Clooney. 30 00:01:06,101 --> 00:01:07,074 Sorry, babe. 31 00:01:07,074 --> 00:01:08,334 He doesn't bat for your team. 32 00:01:08,334 --> 00:01:11,111 Well... He hasn't seen me pitch. 33 00:01:13,456 --> 00:01:15,725 Ok. Say good night, Gracie. 34 00:01:15,725 --> 00:01:16,519 Good night, Gracie. 35 00:01:17,813 --> 00:01:25,934 Subtitle: pinkie *F6* http://forum.friends6.com/ 36 00:01:32,485 --> 00:01:33,320 It's to you, Jack. 37 00:01:33,320 --> 00:01:35,071 Give me a minute? Please? Ok? 38 00:01:41,458 --> 00:01:45,737 # A room without windows. A room without doors...# 39 00:01:45,737 --> 00:01:46,741 It's to you, Jack. 40 00:01:46,741 --> 00:01:49,734 Give me a minute, please. 41 00:01:49,952 --> 00:01:50,747 Wow! 42 00:01:52,067 --> 00:01:55,467 # A room where no guy but I can spy--# 43 00:01:56,694 --> 00:01:59,417 Nooo, not going to risk it this time. 44 00:01:59,417 --> 00:02:00,448 4 cards, please. 45 00:02:03,578 --> 00:02:04,682 Here's my ace. 46 00:02:06,174 --> 00:02:08,469 Jack, now that you're moving in, can I make one small request? 47 00:02:08,469 --> 00:02:08,981 What's that? 48 00:02:08,981 --> 00:02:11,208 Change everything about your personality. 49 00:02:11,208 --> 00:02:13,192 Ha ha! I get it. Comedy... 50 00:02:15,265 --> 00:02:16,658 You didn't tell me Jack was moving in with you. 51 00:02:16,658 --> 00:02:17,704 Not moving in. 52 00:02:17,704 --> 00:02:19,772 He's just staying with me till his apartment's finished. 53 00:02:19,772 --> 00:02:20,932 Hmm-hmm-hmm-hmm. 54 00:02:20,956 --> 00:02:22,124 Oh, I know that one! I know-- 55 00:02:22,124 --> 00:02:25,490 Uh, # Did he need a stronger hand--# 56 00:02:26,704 --> 00:02:27,582 Yeah. Jack. 57 00:02:28,817 --> 00:02:30,740 He's not humming your intro, ok? 58 00:02:30,740 --> 00:02:33,772 That's just a straight guy's way of thinking that you and I could ever be a couple. 59 00:02:33,772 --> 00:02:37,565 Ok, first of all, Will should only be so lucky, ok? So let's just clear that right up. 60 00:02:40,070 --> 00:02:42,098 Second of all, you don't even know me that well. 61 00:02:42,098 --> 00:02:43,648 Why would you just assume that I was gay? 62 00:02:49,156 --> 00:02:50,081 Are you finished? 63 00:02:50,081 --> 00:02:53,138 Ok. FYI, folks, most people that meet me do not know that I am gay. 64 00:02:53,138 --> 00:02:55,748 Jack, blind and deaf people know you're gay. 65 00:02:59,841 --> 00:03:01,940 Dead people know you're gay. 66 00:03:03,571 --> 00:03:04,846 Can we play poker? 67 00:03:04,846 --> 00:03:05,952 Yes. Come on, who's in? 68 00:03:05,952 --> 00:03:06,896 I'm in for 10. 69 00:03:09,041 --> 00:03:10,958 - I'm fine. You keep playing. - Grace? 70 00:03:10,958 --> 00:03:12,242 Oh, look, it's Sporty Spice. 71 00:03:16,237 --> 00:03:17,625 - Did you and Danny have a fight? - Yeah. 72 00:03:17,625 --> 00:03:20,573 but I-- I don't want to talk about it right now. I can't even think straight. 73 00:03:20,623 --> 00:03:22,156 That's funny. Neither can Jack. 74 00:03:25,429 --> 00:03:27,182 Grace, did you know I was gay when you met me? 75 00:03:27,182 --> 00:03:28,364 My dog knew. 76 00:03:31,180 --> 00:03:33,942 Some fabrics never came in, and I wasn't able to make the presentation. 77 00:03:33,942 --> 00:03:35,971 Diamond Interiors got the job. 78 00:03:35,971 --> 00:03:37,664 Oh, I'm sorry. What a disappointment. 79 00:03:37,725 --> 00:03:38,566 Thank you! 80 00:03:38,566 --> 00:03:42,294 See? That's all I wanted to hear, but Danny said, "Well, when you put everything off till the last minute..." 81 00:03:42,294 --> 00:03:43,355 - Ooh. - Yeah. 82 00:03:44,795 --> 00:03:46,072 And I lost it. 83 00:03:46,072 --> 00:03:49,158 I started screaming, "Why can't you just let me have my feelings?" 84 00:03:49,158 --> 00:03:52,514 Grace, that is so Barbara-DeAngelis "Making Love Work." 85 00:03:54,574 --> 00:03:55,450 - I know. Wasn't it? - Yeah. 86 00:03:57,234 --> 00:03:59,243 And then he says-- Get this-- 87 00:03:59,343 --> 00:04:00,817 "You don't have to get hysterical. 88 00:04:00,817 --> 00:04:02,697 You sound just like your mother." 89 00:04:04,086 --> 00:04:06,933 If you were on Jerry Springer, that's the minute you jump out of your chair. 90 00:04:08,239 --> 00:04:10,033 Yeah. Can you believe that? 91 00:04:10,285 --> 00:04:12,787 Hmm. You're staying here tonight. Go wash your face. I'll make up your bed. 92 00:04:12,787 --> 00:04:16,601 "You sound just like your mother." What kind of a person says that? 93 00:04:16,601 --> 00:04:18,833 A person you should've dumped a year ago. 94 00:04:18,833 --> 00:04:19,663 What? 95 00:04:20,363 --> 00:04:23,317 I said I hear they're re-releasing Vertigo. 96 00:04:25,350 --> 00:04:28,913 "You sound just like your mother." When you want push someone's buttons, that'll do it. 97 00:04:29,588 --> 00:04:30,885 Hey, roomie! 98 00:04:33,808 --> 00:04:35,770 Jack, you can't move in tonight. 99 00:04:36,276 --> 00:04:37,276 What? 100 00:04:38,152 --> 00:04:41,555 Grace is very upset. I told her she could stay here tonight. You can move in tomorrow. 101 00:04:41,555 --> 00:04:42,696 Ok, that's interesting. 102 00:04:42,696 --> 00:04:44,675 You think maybe you could've told me this-- 103 00:04:44,675 --> 00:04:47,055 Oh, I don't know-- Before I packed up my entire life? 104 00:04:49,747 --> 00:04:52,088 You don't understand. Grace has had a really-- 105 00:04:52,548 --> 00:04:54,308 What's in the hat box, your tiara? 106 00:04:54,308 --> 00:04:55,238 Ah, ha ha. 107 00:04:55,368 --> 00:04:56,838 Look, Guapo, he made a funny. 108 00:04:56,838 --> 00:04:57,655 Shut up, Will! 109 00:04:59,939 --> 00:05:04,571 I just schlepped all the way over here from the East Side, and you know how much Guapo hates riding in taxis! 110 00:05:06,632 --> 00:05:08,822 Ok. Take it easy, Jack. 111 00:05:09,320 --> 00:05:10,614 You sound just like your mother. 112 00:05:14,645 --> 00:05:16,294 Crossing the line! 113 00:05:16,294 --> 00:05:18,686 Ok, you nasty, bitter, lonely, balding man. 114 00:05:19,995 --> 00:05:22,701 I don't need this crap from you, Will. You know what? I just don't need it. 115 00:05:23,977 --> 00:05:24,769 What time tomorrow? 116 00:05:24,769 --> 00:05:25,456 - 8:00-ish. - Fine. 117 00:05:29,500 --> 00:05:31,450 You're my lawyer. You tell me. 118 00:05:31,450 --> 00:05:33,305 What have I got to do to buy this company? 119 00:05:33,305 --> 00:05:36,704 Well, first you've got to get something called a Hart-Scott-Rodino antitrust clearance 120 00:05:36,704 --> 00:05:39,097 and then we can negotiate standstills and lockups. 121 00:05:39,178 --> 00:05:41,197 Naturally, that's after we do due diligence. 122 00:05:41,759 --> 00:05:43,574 What the hell is doo-doo diligence? 123 00:05:44,809 --> 00:05:47,728 No, Harlin, after we do due diligence. 124 00:05:48,791 --> 00:05:50,585 Doesn't matter how slow you say it, Will. 125 00:05:51,099 --> 00:05:52,214 It's still doo-doo, isn't it? 126 00:05:54,150 --> 00:05:55,429 I just want to know what it means. 127 00:05:55,429 --> 00:05:58,825 It's just crap that lawyers deal with. Harlin, I'll handle it. 128 00:05:58,825 --> 00:06:01,475 I've been representing your corporation for 5 years now, remember? 129 00:06:01,812 --> 00:06:04,292 I know, but my wife's been bugging me about the business lately. 130 00:06:04,292 --> 00:06:06,168 She wants me to be a little more hands-on. 131 00:06:06,168 --> 00:06:07,794 You sure she's talking about the business? 132 00:06:10,702 --> 00:06:12,089 Yeah, she's talking about the business. 133 00:06:14,206 --> 00:06:16,839 But I trust you, Will, so you do that doodoo... 134 00:06:17,797 --> 00:06:18,832 That you do so well. 135 00:06:21,538 --> 00:06:23,396 Will, it's Grace on line one. 136 00:06:24,282 --> 00:06:25,224 Hey. 137 00:06:25,224 --> 00:06:26,966 Can I stay at your apartment again tonight? 138 00:06:27,427 --> 00:06:29,221 Of course. As long as you want. 139 00:06:29,647 --> 00:06:30,432 What are you doing? 140 00:06:30,432 --> 00:06:31,652 I'm looking for tissues. 141 00:06:31,652 --> 00:06:33,137 Have your assistant get them for you. 142 00:06:33,137 --> 00:06:34,125 She's late again. 143 00:06:34,315 --> 00:06:35,986 Oh! Fire her already. 144 00:06:36,300 --> 00:06:38,070 I'm not going to fire Karen. 145 00:06:38,070 --> 00:06:40,387 Her social contacts keep my business afloat. 146 00:06:40,387 --> 00:06:43,441 Why does she even work? I mean, isn't she worth, like, a gazillion dollars? 147 00:06:43,541 --> 00:06:46,006 She feels working keeps her down to earth. 148 00:06:46,532 --> 00:06:48,401 I know. I'm late. 149 00:06:48,770 --> 00:06:51,199 My driver had another bronchial incident. 150 00:06:52,524 --> 00:06:54,960 It was disgusting. I had to raise the partition. 151 00:06:54,960 --> 00:06:57,458 But that's no excuse. I should be punished. 152 00:06:57,898 --> 00:06:58,899 I'm writing you a check. 153 00:07:00,204 --> 00:07:02,408 Karen, tell Grace she should fire you. 154 00:07:02,408 --> 00:07:05,720 Grace, tell Will to redirect his anger at his mother where it belongs. 155 00:07:05,720 --> 00:07:06,794 Whoops. 156 00:07:07,833 --> 00:07:09,594 - Call me later. - Bye. 157 00:07:09,594 --> 00:07:13,009 All right, honey, here you go. Guilt, be gone! 158 00:07:14,922 --> 00:07:17,912 Karen, I don't want a check. I want assistance. 159 00:07:17,912 --> 00:07:19,769 I'm the boss. I give you checks. 160 00:07:19,769 --> 00:07:22,679 Yes, you do, honey, and I love them. I do. 161 00:07:22,679 --> 00:07:24,461 You know, I keep them all right here in this box. 162 00:07:30,357 --> 00:07:31,131 So, what else? 163 00:07:31,851 --> 00:07:33,301 Danny and I got into a fight. 164 00:07:33,301 --> 00:07:34,830 Oh, honey, call him and make up. 165 00:07:34,830 --> 00:07:36,493 Why would I do that? It wasn't my fault. 166 00:07:36,493 --> 00:07:38,511 Well, in the long run, it doesn't matter. 167 00:07:38,511 --> 00:07:40,153 I don't know that there's going to be a long run. 168 00:07:40,858 --> 00:07:45,030 Uh...Grace? You're... You're what, 169 00:07:45,030 --> 00:07:45,983 40? 170 00:07:49,736 --> 00:07:51,425 I'll be 31 next month. 171 00:07:51,888 --> 00:07:52,835 So I rounded up. 172 00:07:55,708 --> 00:07:57,879 Honey, Danny is a good catch. 173 00:07:57,879 --> 00:07:59,682 You've been living together for a year. 174 00:07:59,682 --> 00:08:00,797 Close the deal already. 175 00:08:02,156 --> 00:08:04,459 I'm serious, Grace. Pick up the pace. 176 00:08:05,378 --> 00:08:07,092 I'm serious, Karen. Pick up the phone. 177 00:08:07,092 --> 00:08:09,631 Oh! Grace Adler Designs... 178 00:08:11,218 --> 00:08:13,237 So, Will, have you seen Michael since you two broke up? 179 00:08:14,232 --> 00:08:16,069 No, he hasn't, but I have. 180 00:08:16,169 --> 00:08:17,658 Michael's not doing well. 181 00:08:17,658 --> 00:08:21,029 He got fat, he's depressed, cheap haircuts, not good. 182 00:08:21,029 --> 00:08:22,581 Actually it's really sad. 183 00:08:23,866 --> 00:08:26,286 What are you talking about? I just saw him. He looks great. 184 00:08:26,286 --> 00:08:29,018 Uh, Rob...you're dismissed. 185 00:08:31,779 --> 00:08:32,943 Thanks for trying, sweetie. 186 00:08:32,943 --> 00:08:35,000 - His haircut really was awful. - I know. 187 00:08:35,000 --> 00:08:38,480 - You know what? I think it's time for $25,000 Pyramid. Hello. - All right. 188 00:08:39,144 --> 00:08:40,546 So, Will, are you going to keep the place? 189 00:08:40,546 --> 00:08:43,230 Well, I thought it was going to be a little too expensive, so I told Jack-- 190 00:08:43,330 --> 00:08:44,497 Oh, no. 191 00:08:45,516 --> 00:08:47,007 Hi, honey, I'm home. 192 00:08:48,898 --> 00:08:49,837 Oh, are we entertaining? 193 00:08:50,091 --> 00:08:50,625 Welcome! 194 00:08:50,625 --> 00:08:52,219 Jack, I meant to call you, but I-- 195 00:08:52,219 --> 00:08:53,574 Don't even--! 196 00:08:53,574 --> 00:08:56,367 Wait, wait. I can stay at Rob and Ellen's tonight. 197 00:08:56,367 --> 00:08:59,396 No, you can't, Grace, because, apparently, you matter. How about that? 198 00:09:00,755 --> 00:09:03,722 Jack, I am so sorry. I-- 199 00:09:04,428 --> 00:09:06,630 Are bandannas back in? 'Cause I didn't get that memo. 200 00:09:08,910 --> 00:09:11,616 Ha, ha-ha. Ha, ha, ha, ha. 201 00:09:13,282 --> 00:09:14,894 Let me tell you something, Will Truman, ok? 202 00:09:14,894 --> 00:09:16,626 I don't need to live here, all right? 203 00:09:16,626 --> 00:09:19,043 And you know what? Guess who loses. Hello, you do, 204 00:09:19,767 --> 00:09:25,375 because I could've turned you into a human being instead of this rude, self-absorbed, getting chunkier every day-- 205 00:09:25,375 --> 00:09:28,583 Oops, did that slip out-- Thing that you are. 206 00:09:29,614 --> 00:09:30,416 What time tomorrow? 207 00:09:30,416 --> 00:09:31,190 - 8:00-ish. - Fine. 208 00:09:35,946 --> 00:09:37,829 - Let's play the pyramid! - Woo! 209 00:09:37,829 --> 00:09:38,658 Ok. You two first. 210 00:09:38,658 --> 00:09:40,241 Ok. You give, I'll receive. 211 00:09:40,241 --> 00:09:41,438 Just as God intended it. 212 00:09:42,998 --> 00:09:43,795 Ellen's timing. 213 00:09:44,421 --> 00:09:45,759 - Here's your first subject. - All right. 214 00:09:46,488 --> 00:09:48,609 - Go. - Ok, ok. Uh... 215 00:09:48,609 --> 00:09:51,300 Oh, driftwood. Uh...John Wayne. 216 00:09:51,906 --> 00:09:53,033 Your parents' marriage. 217 00:09:53,033 --> 00:09:53,982 - Things that are dead. - Yes. 218 00:09:55,396 --> 00:09:57,272 Uh...my one night stand on Fire Island. 219 00:09:57,272 --> 00:09:58,070 - Latin things! - Good. 220 00:10:00,297 --> 00:10:01,888 Uh... The postcard I sent you from Italy. 221 00:10:02,386 --> 00:10:04,164 Uh, "Everybody Hurts" by R.E.M. 222 00:10:04,164 --> 00:10:05,193 Oh! Things that make you cry! 223 00:10:05,193 --> 00:10:08,074 Yes. Um...Professor Gopnick's teeth-- 224 00:10:08,074 --> 00:10:08,835 Things that are yellow! 225 00:10:08,835 --> 00:10:13,068 Yes. And, uh...a cane. Uh, uh, a railing. Huh? 226 00:10:13,068 --> 00:10:14,485 - No, come on, give me another clue! - Uh... 227 00:10:14,485 --> 00:10:15,212 Uh...each other. 228 00:10:16,110 --> 00:10:17,876 Things that you lean on! 229 00:10:17,876 --> 00:10:18,466 - That's it! - Yeah! 230 00:10:20,209 --> 00:10:21,340 You guys. 231 00:10:22,849 --> 00:10:26,311 That was amazing, Grace. You and Danny never do this well when we play. 232 00:10:26,311 --> 00:10:29,036 I know. I'm gonna break up with him. 233 00:10:32,187 --> 00:10:33,135 It's just time. 234 00:10:33,135 --> 00:10:36,120 Our relationship has reached a fork in the road, and... 235 00:10:36,120 --> 00:10:38,499 ending it with Danny is the right... 236 00:10:39,288 --> 00:10:40,259 prong. 237 00:10:44,735 --> 00:10:46,062 Excuse me. 238 00:10:50,843 --> 00:10:53,254 Uh... things that bring a dinner party to a crashing halt? 239 00:10:57,578 --> 00:10:58,395 So, how did it go? 240 00:10:58,395 --> 00:10:59,895 Not like I thought. 241 00:11:00,580 --> 00:11:02,768 Oh, Gracie, I'm sorry, but, you know, you give it some time-- 242 00:11:02,768 --> 00:11:03,643 No, Will. 243 00:11:04,494 --> 00:11:06,002 He proposed. 244 00:11:15,115 --> 00:11:16,327 Grace Adler Design? 245 00:11:16,327 --> 00:11:18,340 Oh, my God, would you look at that? 246 00:11:18,340 --> 00:11:20,122 Now, who in the world would be sending-- 247 00:11:20,469 --> 00:11:22,564 Oh, carnations. They must be for you. 248 00:11:25,476 --> 00:11:27,064 Oh, yup, they're from Danny. 249 00:11:27,064 --> 00:11:29,673 Oh, well, isn't he a sweetheart? Uh-- 250 00:11:30,179 --> 00:11:31,121 Oh, my. 251 00:11:31,121 --> 00:11:31,899 Well. 252 00:11:32,366 --> 00:11:33,943 I'm surprised you're still walking. 253 00:11:39,468 --> 00:11:40,027 Give me that. 254 00:11:44,289 --> 00:11:45,979 Oh, he is so great. 255 00:11:46,415 --> 00:11:48,350 I can't believe I ever doubted he was the one. 256 00:11:51,322 --> 00:11:51,895 Bon appetit. 257 00:11:53,048 --> 00:11:54,390 So, what am I going to do about Grace? 258 00:11:55,899 --> 00:11:57,296 What's the big deal? Why don't you... 259 00:11:57,788 --> 00:11:59,580 Can I get a skosh more gravy? 260 00:11:59,580 --> 00:12:00,537 It's a little dry. 261 00:12:04,188 --> 00:12:07,014 You don't like Danny, I mean, just tell her it's a bad idea. 262 00:12:07,014 --> 00:12:08,383 I don't tell people who to marry. 263 00:12:08,849 --> 00:12:10,807 Ok, you always tell me what you think of the men I date. 264 00:12:11,131 --> 00:12:14,875 I'm talking about marriage, not Rudy, the Jewish cowboy you met on the Internet. 265 00:12:17,789 --> 00:12:20,426 Shalom, my lonesome prairie dog. 266 00:12:27,089 --> 00:12:29,570 Look, she's your best friend, Will. You have to tell her what you think. 267 00:12:29,570 --> 00:12:30,953 - Be honest. - I can't. 268 00:12:33,024 --> 00:12:36,413 Before my brother married Ginny, he asked me what I honestly thought of her. 269 00:12:36,413 --> 00:12:38,824 Well, I told him. She's morose and controlling and icy. 270 00:12:39,278 --> 00:12:40,845 Well, they got married anyway. 271 00:12:40,845 --> 00:12:43,087 Now she hates me, and my brother and I don't talk. 272 00:12:43,849 --> 00:12:45,786 Couldn't handle losing Grace like that. 273 00:12:46,562 --> 00:12:48,565 Hmm. You know, I'm going to call Rudy again. 274 00:12:50,946 --> 00:12:54,547 Oh, God, I'm sorry. But more importantly, it's terrible about you and your brother. It's awful. It's-- 275 00:12:54,547 --> 00:12:57,235 No, no, no, do you have any mineral water? Sulfites. 276 00:13:02,043 --> 00:13:03,450 So, when are you moving in? 277 00:13:03,450 --> 00:13:06,711 Well, I'm going to be away on business for a while, and, uh-- 278 00:13:06,711 --> 00:13:08,282 With what--ha! What business? 279 00:13:08,282 --> 00:13:12,571 Business. I have business. And clients. And work-related...business. 280 00:13:13,532 --> 00:13:15,825 How is the work-related client business these days? 281 00:13:15,825 --> 00:13:17,643 What is this? Why do you have to be so mean? 282 00:13:20,841 --> 00:13:23,599 Because you love it, and I love you, and-- 283 00:13:23,599 --> 00:13:24,718 and you love gel. 284 00:13:26,537 --> 00:13:28,213 And you have a home here when you get back. 285 00:13:28,754 --> 00:13:30,952 You see? You can be a very great guy when you want to be. 286 00:13:30,952 --> 00:13:32,979 Well, I gotta be nicer to you. 287 00:13:32,979 --> 00:13:33,741 Yes, you do. 288 00:13:33,741 --> 00:13:35,220 Because you are a good friend. 289 00:13:35,320 --> 00:13:36,701 Yes, I am. 290 00:13:36,701 --> 00:13:38,169 I know it's got to be rough on you. 291 00:13:38,169 --> 00:13:38,780 Will, don't. 292 00:13:38,780 --> 00:13:40,719 Trapped in a man's body like that. 293 00:13:48,457 --> 00:13:49,020 Hi. 294 00:13:49,479 --> 00:13:50,091 Hey. 295 00:13:52,099 --> 00:13:52,933 What are you watching? 296 00:13:52,933 --> 00:13:54,034 Pop Up Video. 297 00:13:54,580 --> 00:13:58,139 Turns out Fiona Apple doesn't particularly like apples. 298 00:13:59,114 --> 00:14:01,917 Apple Brown Betty was invented by a guy named Darren, 299 00:14:01,917 --> 00:14:05,576 and get this: Bobby Darin's dog was named Fiona. 300 00:14:05,576 --> 00:14:06,802 You get--what are the odds of that? 301 00:14:09,357 --> 00:14:10,354 I said "yes." 302 00:14:11,386 --> 00:14:12,208 What? 303 00:14:12,610 --> 00:14:13,507 I said "yes." 304 00:14:15,074 --> 00:14:15,933 Oh, my God. 305 00:14:18,697 --> 00:14:19,900 Oh, my God! 306 00:14:20,698 --> 00:14:21,262 - Come here! - Aah! 307 00:14:24,388 --> 00:14:26,381 Wow, let's have a look at that ring. 308 00:14:26,881 --> 00:14:28,932 Oh, it's beautiful. 309 00:14:28,932 --> 00:14:30,391 When is the stone being put in? 310 00:14:32,436 --> 00:14:33,970 I knew you were gonna say that. 311 00:14:34,547 --> 00:14:36,982 Well, this... You know, I'm--I'm thirsty. 312 00:14:39,212 --> 00:14:40,294 What? 313 00:14:40,803 --> 00:14:42,830 What what? I'm happy for you. 314 00:14:43,272 --> 00:14:45,375 Lying. Lying man talking. 315 00:14:45,375 --> 00:14:50,270 Grace, stop it. I am happy for you. I want you two to have a great life together. 316 00:14:50,270 --> 00:14:51,299 You do? 317 00:14:53,557 --> 00:14:54,764 Oh, thank God. 318 00:14:55,181 --> 00:14:56,939 I was so worried coming over here. 319 00:14:57,748 --> 00:14:58,927 So I have your blessing then? 320 00:15:00,437 --> 00:15:01,768 Yes. 321 00:15:04,581 --> 00:15:06,023 - I love you. - Love you. 322 00:15:06,872 --> 00:15:09,338 Ok, I've got to go tell my family. 323 00:15:09,338 --> 00:15:10,351 Uh, Grace, don't. 324 00:15:10,847 --> 00:15:12,318 I have to, Will. They're paying. 325 00:15:13,204 --> 00:15:15,510 No. I mean, don't marry Danny. 326 00:15:16,494 --> 00:15:17,467 What? 327 00:15:18,314 --> 00:15:19,606 Honey, I got to be honest. 328 00:15:20,270 --> 00:15:21,499 This guy's not enough for you. 329 00:15:22,109 --> 00:15:26,847 I mean, your passion, and you're-- you're creative and beautiful and perfect, 330 00:15:26,847 --> 00:15:30,703 and this guy, I mean, you should be with someone more...somebody else. 331 00:15:30,703 --> 00:15:33,750 I mean, he's not funny, he doesn't know what your favorite flower is, 332 00:15:33,750 --> 00:15:38,528 he's passive-aggressive, the man high-five's you after sex, Grace. 333 00:15:39,695 --> 00:15:43,339 You're so afraid you're never going to get married, you can't even see how wrong he is for you. 334 00:15:43,339 --> 00:15:45,014 I mean, think about it. 335 00:15:46,064 --> 00:15:48,846 If you really believed he was the one, 336 00:15:48,846 --> 00:15:51,217 would you be asking me for my blessing? 337 00:15:54,208 --> 00:15:55,269 Go to hell, Will. 338 00:16:02,239 --> 00:16:06,455 No, Rosario-- por favor, honey, listen to me for a second, ok? 339 00:16:07,124 --> 00:16:13,393 Take Olivia and Mason to la store de los toys. 340 00:16:13,883 --> 00:16:14,804 Where's Grace? 341 00:16:14,804 --> 00:16:18,115 Oh, honey, thank God. How do you say "toy store" in Spanish? 342 00:16:18,115 --> 00:16:20,297 - Tienda de juguetes. - Mm-hmm. Thanks. 343 00:16:20,297 --> 00:16:23,580 F. A. O-ye, Schwartz-o. ? 344 00:16:24,405 --> 00:16:28,087 S¨ª! S¨ª, Rosario. Gracias. Hola. 345 00:16:31,661 --> 00:16:33,641 I haven't slept. I can't get any work done. 346 00:16:33,641 --> 00:16:34,216 Where is she? 347 00:16:34,216 --> 00:16:35,342 Will, just stop right there. 348 00:16:35,342 --> 00:16:36,999 I cannot tell you anything. 349 00:16:36,999 --> 00:16:37,864 It's a secret. 350 00:16:37,864 --> 00:16:38,733 What is? 351 00:16:38,733 --> 00:16:39,884 She's at City Hall, getting married-- 352 00:16:39,884 --> 00:16:41,915 Oh, devil! Oh! 353 00:16:44,036 --> 00:16:45,794 What? What about the big wedding? 354 00:16:45,794 --> 00:16:49,703 Well, she thought it was best to get it over with quickly, not make a big to-do, and I say brava. 355 00:16:51,128 --> 00:16:51,591 Grace. 356 00:16:51,591 --> 00:16:53,072 Oh, look who's here. 357 00:16:53,072 --> 00:16:53,972 I'm sorry-- 358 00:16:53,972 --> 00:16:55,062 Oh, it's a little late for that. 359 00:16:55,416 --> 00:16:57,759 No, I'm here, Grace. I'm here to support your marriage. 360 00:16:57,759 --> 00:16:58,632 There is no marriage. 361 00:16:58,632 --> 00:16:59,198 What? 362 00:16:59,658 --> 00:17:02,279 There is no marriage. 363 00:17:02,676 --> 00:17:03,638 And you want to know why? 364 00:17:03,638 --> 00:17:05,492 Because my best friend-- 365 00:17:05,860 --> 00:17:07,314 that would be the part you're supposed to play-- 366 00:17:07,810 --> 00:17:10,705 my best friend dropped a bomb of... 367 00:17:11,140 --> 00:17:13,109 poo on my head! 368 00:17:14,431 --> 00:17:17,513 Ew. Honey, um... no... 369 00:17:18,041 --> 00:17:19,400 I mean, I was fine! 370 00:17:19,927 --> 00:17:22,338 I was getting married and then you come along. 371 00:17:22,338 --> 00:17:29,245 You come, and you poison with the... the thorns from the-- the flower... 372 00:17:30,392 --> 00:17:34,793 You know, I had this metaphor worked out earlier, but I'm just very upset right now. 373 00:17:36,763 --> 00:17:39,623 Gracie, I just want you to be happy. 374 00:17:39,623 --> 00:17:41,930 No, Will. You want me to be alone, like you. 375 00:17:44,002 --> 00:17:45,598 - Is that the way you see this? - Yes! 376 00:17:46,766 --> 00:17:48,738 That's interesting, 'cause I, uh... 377 00:17:49,969 --> 00:17:51,579 never thought of myself as being alone. 378 00:17:56,364 --> 00:17:57,820 Well, that was a little harsh. 379 00:17:59,643 --> 00:18:00,392 Good! 380 00:18:00,392 --> 00:18:02,229 Uh, y-yes, yes, it is. 381 00:18:02,229 --> 00:18:03,685 He's a bad person, very bad. 382 00:18:06,497 --> 00:18:09,156 Grace, I think it's time for a couple of blue bippies. 383 00:18:11,559 --> 00:18:12,833 I don't want any pills. 384 00:18:12,833 --> 00:18:14,802 They're not for you, honey. They're for me. 385 00:18:17,030 --> 00:18:20,082 You know, marriage is...what? 386 00:18:20,082 --> 00:18:24,993 Marriage is... Marriage is, ok? What the hell, that's all you need to-- 387 00:18:26,347 --> 00:18:27,105 Grace? 388 00:18:27,105 --> 00:18:29,378 Oh! Now she's gone. 389 00:18:29,791 --> 00:18:32,577 She's gone, and I'm sitting here talking to myself like a crazy person. 390 00:18:32,577 --> 00:18:34,750 Oh, my god, listen to me. I'm still doing it! 391 00:18:45,852 --> 00:18:53,051 Will, I am--I am so sorry for what I said back there. 392 00:19:00,444 --> 00:19:04,962 I know. It was mean, but... I know. 393 00:19:09,900 --> 00:19:11,969 This morning, on the way to the ceremony, 394 00:19:13,144 --> 00:19:14,642 Danny looked at me and said, 395 00:19:15,375 --> 00:19:18,236 "I can't wait to spend the rest of my life with you," 396 00:19:19,279 --> 00:19:20,914 and I turned to him and said... 397 00:19:22,185 --> 00:19:23,510 "you know, the limo has a phone." 398 00:19:27,282 --> 00:19:28,252 It wasn't right. 399 00:19:29,104 --> 00:19:32,051 He was a smart, attractive man who loved me... 400 00:19:32,554 --> 00:19:34,348 And who I loved, by the way. 401 00:19:35,423 --> 00:19:36,842 Why wasn't it right? 402 00:19:38,072 --> 00:19:41,128 Sweetie, remember in college, 403 00:19:41,366 --> 00:19:44,701 we saw that French film about a man and a woman that were perfect for one another, 404 00:19:44,701 --> 00:19:45,810 but they kept missing each other, 405 00:19:46,291 --> 00:19:48,393 and in the last scene, they meet on a plane, 406 00:19:48,393 --> 00:19:51,442 because that's the way it was destined to be, remember? 407 00:19:51,442 --> 00:19:54,376 And you said, "That's going to be me." 408 00:19:55,921 --> 00:19:58,102 Gracie, you're just in the middle of your movie. 409 00:19:58,102 --> 00:20:03,936 Danny was a plot point, a nice, decent, postcoital-high-5-ing plot point. 410 00:20:06,665 --> 00:20:09,092 There's still time, you know. Go get some Raisinets. 411 00:20:09,092 --> 00:20:10,947 - I like Red Vines. - Whatever you want. 412 00:20:11,882 --> 00:20:14,433 The point is, it's not over. 413 00:20:14,433 --> 00:20:16,307 If your movie's going to have a happy ending, 414 00:20:17,432 --> 00:20:18,696 you just have to see it through. 415 00:20:20,522 --> 00:20:21,636 Come here. 416 00:20:21,636 --> 00:20:22,412 Uh-uh. 417 00:20:24,226 --> 00:20:25,001 Mwah! 418 00:20:27,165 --> 00:20:28,544 What do you say we go get a drink? 419 00:20:28,544 --> 00:20:30,183 Yes! 420 00:20:34,566 --> 00:20:35,307 What is with that dress? 421 00:20:35,307 --> 00:20:37,024 Oh, give me a break. I had 5 minutes to prepare for this. 422 00:20:37,024 --> 00:20:37,638 Still. 423 00:20:42,958 --> 00:20:45,311 I want you to make a toast to your lovely new bride! 424 00:20:45,311 --> 00:20:50,021 Yeah! Yay! 425 00:20:51,141 --> 00:20:52,195 Here's to the ball and chain. 426 00:20:52,708 --> 00:20:55,099 If she makes it through the night, ba-bing! 427 00:20:55,099 --> 00:20:56,068 I think I'll keep her! 428 00:21:00,284 --> 00:21:02,130 Wait...my turn. 429 00:21:04,294 --> 00:21:09,735 To my Will: You are my hero and my soul mate, 430 00:21:09,735 --> 00:21:11,972 and I'm a better woman for loving you. 431 00:21:11,972 --> 00:21:13,872 Aww... 432 00:21:14,278 --> 00:21:18,298 Hey, hey, hey, come on, you two, how's about a kiss? 433 00:21:18,298 --> 00:21:19,751 Oh, yeah! Yeah! 434 00:21:20,587 --> 00:21:27,873 Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 435 00:21:33,175 --> 00:21:34,787 Nothing? Anything? 436 00:21:34,787 --> 00:21:36,313 Sorry. Nothing. Hmm.