1 00:00:00,070 --> 00:00:02,557 One, Two, Three, Four, Five, Six, 2 00:00:02,592 --> 00:00:04,500 Shake it, dude. 3 00:00:25,776 --> 00:00:27,820 Cue the pulse to begin 4 00:00:36,662 --> 00:00:39,623 Cue the pulse to begin 5 00:00:40,458 --> 00:00:42,877 Cue the pulse to begin 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,255 Cue the pulse to begin 7 00:01:30,380 --> 00:01:33,245 Well, look who it is. 8 00:01:33,250 --> 00:01:34,684 Hey, Vic. 9 00:01:35,060 --> 00:01:37,650 What the fuck are you doing here? 10 00:01:37,730 --> 00:01:38,955 I believe that's my line. 11 00:01:39,055 --> 00:01:39,750 Sorry. 12 00:01:39,770 --> 00:01:41,539 Shall we take it again? 13 00:01:41,574 --> 00:01:43,950 What the fuck are you doing here? 14 00:01:45,036 --> 00:01:47,889 W... we're in Babylon, right? 15 00:01:47,924 --> 00:01:52,100 In case you forgot, the Great Writer-in-the-Sky recently wrote me out... 16 00:01:52,110 --> 00:01:53,785 permanently. 17 00:01:56,435 --> 00:01:58,935 Huh. Then where the fuck are we? 18 00:01:58,970 --> 00:02:01,630 Well, let's see. 19 00:02:01,650 --> 00:02:05,040 You've got one of two choices. 20 00:02:20,200 --> 00:02:23,790 If this is your heaven, it must be my hell. 21 00:02:26,210 --> 00:02:28,090 What kind of an attitude is that, 22 00:02:28,110 --> 00:02:30,700 considering we have so much in common? 23 00:02:30,710 --> 00:02:31,451 Like what? 24 00:02:31,460 --> 00:02:33,829 Well, it ain't two testicles. 25 00:02:33,864 --> 00:02:37,837 Turns out you're everything you never wanted to be, kiddo. 26 00:02:37,872 --> 00:02:39,870 Old, diseased... 27 00:02:39,890 --> 00:02:42,268 and imperfect. 28 00:02:43,690 --> 00:02:46,317 Mr. Kinney? 29 00:02:48,697 --> 00:02:50,883 Mr. Kinney. 30 00:02:52,809 --> 00:02:55,519 You're in recovery. 31 00:02:55,670 --> 00:02:57,560 How do you feel? 32 00:02:59,599 --> 00:03:03,690 I'm having a ball. 33 00:03:05,010 --> 00:03:08,248 I am so not looking forward to this. 34 00:03:08,340 --> 00:03:10,660 What, meeting a big Hollywood director? 35 00:03:10,670 --> 00:03:13,560 No. Going shopping with my mother. 36 00:03:13,580 --> 00:03:15,800 At least she's getting out of the house. 37 00:03:15,810 --> 00:03:18,560 Yeah. Which means I get to sit around a dressing room 38 00:03:18,580 --> 00:03:22,698 with a bunch of ladies parading around in their girdles and bras, 39 00:03:22,733 --> 00:03:24,806 telling her which outfit looks best. 40 00:03:24,810 --> 00:03:29,112 Judging from TV, I thought that's one of the few things we queers are good for. 41 00:03:29,200 --> 00:03:31,810 If Brett Keller makes "Rage" into a movie, are we going to be rich? 42 00:03:31,820 --> 00:03:34,731 Beyond our wildest, most improbable dreams. 43 00:03:35,066 --> 00:03:37,078 Right on. Then we get to spend all his money. 44 00:03:37,178 --> 00:03:37,860 Yeah. 45 00:03:37,960 --> 00:03:39,941 Can you get me an autographed picture of Cameron Diaz? 46 00:03:39,950 --> 00:03:41,612 She's fucking hot. 47 00:03:41,647 --> 00:03:43,794 Wouldn't you rather have one of Leo or Toby? 48 00:03:43,829 --> 00:03:44,580 Hunh. Later. 49 00:03:44,600 --> 00:03:45,820 Hey, learn something. 50 00:03:47,472 --> 00:03:50,420 I've got to stop at the post office, and mail off a couple more manuscripts. 51 00:03:50,440 --> 00:03:51,937 Good luck. 52 00:03:51,972 --> 00:03:53,503 Yeah, you too. 53 00:03:53,538 --> 00:03:54,558 Hey. 54 00:03:56,085 --> 00:03:57,492 Huh? 55 00:03:57,743 --> 00:03:59,107 Don't I get a kiss? 56 00:04:03,560 --> 00:04:05,580 Thanks. 57 00:04:12,240 --> 00:04:15,225 It's too small. 58 00:04:15,320 --> 00:04:17,267 Too plain. 59 00:04:17,270 --> 00:04:19,211 Too fancy. 60 00:04:19,225 --> 00:04:21,751 That's what she used to say when she'd go dress shopping. 61 00:04:21,760 --> 00:04:23,000 Well, look at it this way. 62 00:04:23,010 --> 00:04:25,740 At least you don't have to zip her up. 63 00:04:26,924 --> 00:04:28,287 This is the one. 64 00:04:30,213 --> 00:04:31,785 This is it! 65 00:04:32,430 --> 00:04:34,550 Jesus, ma, it's like Mount Rushmore. 66 00:04:34,570 --> 00:04:35,642 Ah, my favourite. 67 00:04:35,842 --> 00:04:37,850 Hmm, bet he says that about all the tombstones. 68 00:04:37,870 --> 00:04:39,550 The angel Gabriel, 69 00:04:39,570 --> 00:04:42,120 welcoming god's children at the heavenly gates. 70 00:04:42,140 --> 00:04:44,090 Hope she doesn't want to buy the children too. 71 00:04:44,110 --> 00:04:45,494 How much something like this run? 72 00:04:45,500 --> 00:04:48,794 Oh, that's, uh, 27 thousand. 73 00:04:48,829 --> 00:04:50,299 For a hood ornament? 74 00:04:50,620 --> 00:04:52,070 It's solid marble, sir. 75 00:04:52,080 --> 00:04:53,740 Guaranteed to last forever. 76 00:04:53,750 --> 00:04:55,906 At that price, it better. 77 00:04:55,941 --> 00:04:57,471 Ma, you're not serious. 78 00:04:57,671 --> 00:05:00,432 Your uncle Vic was a size queen. He'd have loved it. 79 00:05:00,467 --> 00:05:04,110 I'm sure he would be perfectly happy with just a simple headstone. 80 00:05:04,130 --> 00:05:06,213 What, the kind like they put on a pauper's grave? 81 00:05:06,248 --> 00:05:07,744 No fucking way! 82 00:05:07,779 --> 00:05:10,050 Everybody who comes to Lakeview cemetery is going to see 83 00:05:10,070 --> 00:05:13,042 how much Vic Grassi was loved by his family. 84 00:05:13,077 --> 00:05:15,338 How do you plan to pay for it? 85 00:05:15,373 --> 00:05:18,760 I'll cash in my retirement fund. I-I could take out a third on the house. 86 00:05:18,780 --> 00:05:21,214 I can get a couple of extra shifts at the diner. 87 00:05:21,249 --> 00:05:23,550 You practically work 24-7 as it is. 88 00:05:23,560 --> 00:05:25,540 This is insane. 89 00:05:25,550 --> 00:05:27,600 I'm not going to let you spend your last cent... 90 00:05:27,620 --> 00:05:30,614 Since when do you tell me what I can and cannot do? 91 00:05:30,649 --> 00:05:32,980 This is for my brother, 92 00:05:32,990 --> 00:05:34,679 and it's my money, 93 00:05:34,690 --> 00:05:39,191 and I can spend it any goddamn fucking way I choose. 94 00:05:41,595 --> 00:05:43,221 Wrap it up. 95 00:05:43,770 --> 00:05:46,520 Can I have some more toast? 96 00:05:46,540 --> 00:05:49,537 Eggs over easy, bacon and brown, French toast up. 97 00:05:49,550 --> 00:05:52,368 Justin, when you have a minute, please. 98 00:05:53,550 --> 00:05:55,820 I need a grilled cheese. 99 00:05:55,840 --> 00:05:57,033 Here's the food, guys. 100 00:05:57,068 --> 00:05:58,930 About time. We only ordered yesterday. 101 00:05:58,940 --> 00:06:01,278 What'd you have to do, send to France for my omelette? 102 00:06:01,290 --> 00:06:03,755 I'm sorry, guys. Things are nuts without Deb. 103 00:06:03,760 --> 00:06:06,530 I don't know about the nuts, but where's my side of bacon? 104 00:06:06,550 --> 00:06:07,960 Shit. 105 00:06:07,980 --> 00:06:08,882 Coming right up. 106 00:06:08,982 --> 00:06:10,670 I thought Jews didn't eat pork. 107 00:06:10,680 --> 00:06:15,100 They waive that law for pregnant lesbians second Tuesday of every month. 108 00:06:15,520 --> 00:06:17,965 Greetings, serfs and vassals. 109 00:06:17,975 --> 00:06:19,711 - Ah, Brian. - Brian! 110 00:06:19,720 --> 00:06:20,625 Melanie: How was your trip? 111 00:06:20,660 --> 00:06:22,896 In-fucking-credible! 112 00:06:22,931 --> 00:06:27,951 I hope that one day, you too will be able to experience the wonders of Ibiza. 113 00:06:27,986 --> 00:06:30,280 The sea and the beach... 114 00:06:30,315 --> 00:06:31,320 the men? 115 00:06:31,340 --> 00:06:32,837 Did I not mention that? 116 00:06:34,886 --> 00:06:36,030 Could I have some coffee? 117 00:06:36,040 --> 00:06:37,463 Black, no sugar. 118 00:06:37,470 --> 00:06:40,412 For someone who's just got back from sunny Spain, you're not very tanned. 119 00:06:40,447 --> 00:06:42,040 Um... 120 00:06:42,075 --> 00:06:44,232 it rained practically every day. 121 00:06:44,267 --> 00:06:46,194 But I found plenty to do indoors. 122 00:06:46,229 --> 00:06:47,100 Yeah, I'll bet. 123 00:06:47,120 --> 00:06:49,244 Here's your bacon. 124 00:06:49,579 --> 00:06:51,270 You're back. 125 00:06:51,290 --> 00:06:52,140 And you're here. 126 00:06:52,150 --> 00:06:53,909 Told you I would be, didn't I? 127 00:06:53,944 --> 00:06:55,313 Um, so how was your trip? 128 00:06:55,348 --> 00:06:56,520 The weather sucked. 129 00:06:56,555 --> 00:06:57,957 But so did the men. 130 00:06:57,992 --> 00:06:59,908 I'd love to hear about it, but I have to go to class. 131 00:06:59,943 --> 00:07:02,329 I know someone who has to get his ass to the office 132 00:07:02,364 --> 00:07:04,000 before his boss has his head. 133 00:07:04,035 --> 00:07:06,074 Don't worry, I'll finish this for you. 134 00:07:09,893 --> 00:07:11,670 Want a lift? 135 00:07:11,705 --> 00:07:15,223 That's okay. I'm sure you have plenty of more important things to do. 136 00:07:23,940 --> 00:07:26,701 I was going to send you a postcard. 137 00:07:26,750 --> 00:07:29,600 But the post office was on strike. 138 00:07:31,350 --> 00:07:33,192 I meant to call. 139 00:07:33,290 --> 00:07:35,714 But your cell phone died and you didn't have your charger. 140 00:07:35,814 --> 00:07:36,809 How did you know that? 141 00:07:37,430 --> 00:07:38,880 You don't have to make up excuses. 142 00:07:38,890 --> 00:07:41,550 As long as you got whatever it was, out of your system. 143 00:07:41,585 --> 00:07:43,861 It's out, all right. 144 00:07:59,496 --> 00:08:01,440 By the way, I... 145 00:08:04,140 --> 00:08:05,860 I missed you. 146 00:08:07,620 --> 00:08:08,929 Prove it. 147 00:08:15,060 --> 00:08:17,732 You're going to have to do better than that. 148 00:08:24,373 --> 00:08:26,663 I'm still not convinced. 149 00:08:37,350 --> 00:08:39,151 Hmmm. Okay. 150 00:08:39,251 --> 00:08:41,597 Okay, I believe you. 151 00:08:44,330 --> 00:08:45,936 Um, I'll see you tonight? 152 00:08:46,080 --> 00:08:47,293 Mmm, if I'm in town. 153 00:08:47,306 --> 00:08:48,763 Are you going somewhere? 154 00:08:48,770 --> 00:08:50,460 Hollywood. 155 00:08:50,470 --> 00:08:51,667 Oh. 156 00:09:14,000 --> 00:09:17,584 Note in particular the luminosity of the skin tones, 157 00:09:17,660 --> 00:09:19,210 giving the young woman an almost... 158 00:09:19,230 --> 00:09:20,950 ethereal quality. 159 00:09:30,700 --> 00:09:33,880 If you're in the market for a French impressionist girlie painting, 160 00:09:33,900 --> 00:09:36,680 nobody does titties and behinds better than Renoir. 161 00:09:39,830 --> 00:09:42,920 I'll keep that in mind. 162 00:09:43,230 --> 00:09:45,960 I was just about to sell that. 163 00:09:46,000 --> 00:09:47,980 It's a sentimental piece of horseshit. 164 00:09:49,005 --> 00:09:52,220 Miranda, put it over there on that table, honey. 165 00:09:52,240 --> 00:09:53,890 Thatta girl. 166 00:09:53,910 --> 00:09:56,430 Now get me a ham and cheese on rye. 167 00:09:56,440 --> 00:09:56,790 Sure. 168 00:09:56,810 --> 00:09:58,690 Yeah. 169 00:10:01,610 --> 00:10:04,260 If anybody knows about titties and behinds, it's you. 170 00:10:04,280 --> 00:10:06,429 Whoa, whoa, easy, killer. I don't want another pop in the kisser. 171 00:10:06,490 --> 00:10:08,930 Oh, don't tell me it still hasn't healed. 172 00:10:09,250 --> 00:10:13,000 Actually, I just wore it so you'd feel sorry for me. 173 00:10:13,520 --> 00:10:14,782 Ow! 174 00:10:15,990 --> 00:10:18,484 It almost worked. 175 00:10:22,943 --> 00:10:25,212 So what's all this? 176 00:10:25,430 --> 00:10:27,583 Decided to let you show my stuff. 177 00:10:28,060 --> 00:10:31,276 Hmm, but why, after I punched you? 178 00:10:32,111 --> 00:10:34,577 'Scuse me. 179 00:10:36,190 --> 00:10:37,912 What? 180 00:10:38,090 --> 00:10:40,139 I already gave you money, you heartless bitch. 181 00:10:41,360 --> 00:10:43,217 Oh, you want more? 182 00:10:43,317 --> 00:10:45,832 Work the streets like the whore that you are. 183 00:10:48,186 --> 00:10:49,593 My wife. 184 00:10:49,599 --> 00:10:50,884 We're estranged. 185 00:10:50,890 --> 00:10:52,480 I gathered. 186 00:10:52,500 --> 00:10:55,413 Actually, all my ex-wives and I are estranged. 187 00:10:55,448 --> 00:10:57,377 I'm not surprised. 188 00:10:57,390 --> 00:10:59,740 If I had any brains, I'd be a lesbian like you. 189 00:10:59,760 --> 00:11:01,266 Why's that? 190 00:11:01,290 --> 00:11:02,859 All the pussy you want, and no overhead. 191 00:11:02,870 --> 00:11:04,210 You're remarkable. 192 00:11:04,230 --> 00:11:06,999 Yeah, that's what people say. 193 00:11:07,020 --> 00:11:08,810 Mostly greedy wives and gold diggers. 194 00:11:11,363 --> 00:11:13,117 You know, 195 00:11:13,217 --> 00:11:15,080 you have no idea 196 00:11:15,100 --> 00:11:17,484 what a pleasure it is 197 00:11:17,584 --> 00:11:19,820 to finally meet a woman who wants nothing from me, 198 00:11:19,840 --> 00:11:22,790 except to show my work. 199 00:11:22,810 --> 00:11:25,259 By the way, do you know how to cook? 200 00:11:25,294 --> 00:11:26,904 I happen to be an excellent cook. 201 00:11:26,920 --> 00:11:29,300 You think one of them even knew how to turn on a stove? 202 00:11:30,257 --> 00:11:34,640 So... ah... when are you gonna invite me home for dinner? 203 00:11:43,430 --> 00:11:45,216 When I first saw "Rage", 204 00:11:45,330 --> 00:11:49,711 I said, "finally, somebody's created an honest-to-god gay superhero 205 00:11:49,770 --> 00:11:53,331 you know, who's out, who's got a boyfriend, who actually fucks." 206 00:11:53,410 --> 00:11:55,188 Yeah, well, we figured if we were going to do it, 207 00:11:55,195 --> 00:11:56,520 we might as well do it all the way. 208 00:11:56,530 --> 00:11:57,375 And you have. 209 00:11:57,380 --> 00:11:59,730 You've given every kid who's ever been bullied, 210 00:11:59,750 --> 00:12:03,231 who had to keep his true identity a secret but somehow managed to survive, 211 00:12:03,250 --> 00:12:04,700 his own crusader, 212 00:12:04,720 --> 00:12:05,840 his own role model. 213 00:12:05,850 --> 00:12:08,194 Oh, I wish there was something like this when I was a kid. 214 00:12:08,294 --> 00:12:09,310 Thank you, Mr. Keller. 215 00:12:09,320 --> 00:12:12,440 Please, Brett. And I should be thanking you. 216 00:12:12,460 --> 00:12:14,910 Um, however, 217 00:12:15,010 --> 00:12:17,480 we do have a couple of concerns. 218 00:12:17,500 --> 00:12:19,419 That someone might want to change things. 219 00:12:19,430 --> 00:12:22,520 You mean like make Rage straight? 220 00:12:22,530 --> 00:12:27,650 I will personally chop the dick off any studio executive who even tries. 221 00:12:27,670 --> 00:12:32,038 I want this film to be as gritty and as dark and as edgy as your comic. 222 00:12:32,050 --> 00:12:33,143 And as for Rage, 223 00:12:33,190 --> 00:12:35,544 every actor in Hollywood is going to want to play him. 224 00:12:35,590 --> 00:12:37,916 I... I thought straight actors won't take gay roles. 225 00:12:37,930 --> 00:12:40,500 Ah... nobody's going to turn this one down. 226 00:12:40,550 --> 00:12:42,000 So, who do you picture? 227 00:12:42,050 --> 00:12:44,760 Johnny, Ashton, Matt? 228 00:12:44,780 --> 00:12:45,531 Brian. 229 00:12:45,566 --> 00:12:46,884 Brian? 230 00:12:46,984 --> 00:12:47,660 It's my boyfriend. 231 00:12:47,680 --> 00:12:50,226 And my best friend. We based the character after him. 232 00:12:50,260 --> 00:12:53,200 Is he as gorgeous as Rage? 233 00:12:53,250 --> 00:12:54,322 Some people think so. 234 00:12:54,350 --> 00:12:55,967 Most people think so. 235 00:12:56,067 --> 00:12:57,540 Well, I'll have to meet him, 236 00:12:57,590 --> 00:12:59,591 you know, just to get an idea. 237 00:12:59,891 --> 00:13:01,999 Uh, what about tomorrow night? 238 00:13:02,050 --> 00:13:03,651 We could all go to Babylon. 239 00:13:03,670 --> 00:13:05,319 Uh, it's a dance club. 240 00:13:05,340 --> 00:13:07,223 They're having a wet willie contest. 241 00:13:07,250 --> 00:13:10,161 Who said there's nothing to do in Pittsburgh? 242 00:13:10,261 --> 00:13:13,720 I was going to fly back to L.A. Tomorrow, but, uh... 243 00:13:13,940 --> 00:13:15,460 Sorry. 244 00:13:18,428 --> 00:13:20,026 Colin. 245 00:13:20,046 --> 00:13:21,181 Farrell. 246 00:13:22,710 --> 00:13:25,605 How would you like to save gayopolis, huh? 247 00:13:39,740 --> 00:13:41,390 What do you think of this? 248 00:13:41,450 --> 00:13:44,895 "Speak softly and carry a big dick." 249 00:13:44,960 --> 00:13:46,418 Hmm, cute. 250 00:13:46,490 --> 00:13:48,972 How about, uh, "eat this"? 251 00:13:48,990 --> 00:13:51,046 Where'd you see that one? 252 00:13:51,060 --> 00:13:52,261 Right here. 253 00:13:52,300 --> 00:13:54,693 Oh. No thanks, honey. 254 00:13:54,728 --> 00:13:56,020 Would you eat a little something, please? 255 00:13:56,040 --> 00:13:57,450 Maybe later. 256 00:14:00,073 --> 00:14:01,550 Here, let me do that. I'm a little rusty. 257 00:14:01,570 --> 00:14:03,446 I ought to get back in shape for tomorrow. 258 00:14:03,481 --> 00:14:05,870 Are you sure you want to go back so soon? 259 00:14:05,905 --> 00:14:07,530 Maybe you should give yourself more time. 260 00:14:07,540 --> 00:14:10,500 Vic's angel is not going to pay for itself. 261 00:14:10,535 --> 00:14:15,250 And he's going to have the best-looking grave in that cemetery. 262 00:14:15,280 --> 00:14:17,667 Who the hell is that? 263 00:14:17,702 --> 00:14:20,771 It's probably my son trying to talk me out of it again. 264 00:14:20,790 --> 00:14:22,170 Well, you can tell him... 265 00:14:22,180 --> 00:14:24,424 never mind, I'll tell him myself. 266 00:14:25,064 --> 00:14:27,208 Do I detect a detective? 267 00:14:27,450 --> 00:14:28,172 Hi, Emmett. 268 00:14:28,220 --> 00:14:30,400 I don't give a shit what you say, Michael. I'm... 269 00:14:33,820 --> 00:14:35,116 Carl. 270 00:14:35,316 --> 00:14:37,060 Hello, Debbie. 271 00:14:41,669 --> 00:14:44,817 Um, we got your flowers. 272 00:14:44,860 --> 00:14:47,501 It was very thoughtful of you to remember Vic. 273 00:14:47,701 --> 00:14:49,190 He was a nice guy. 274 00:14:49,200 --> 00:14:52,190 He liked you too. 275 00:14:53,695 --> 00:14:56,030 Forgive me, I... I haven't had time to write a note. 276 00:14:56,540 --> 00:14:58,430 I understand. 277 00:14:58,450 --> 00:15:00,030 Do you want to come in? 278 00:15:00,050 --> 00:15:01,830 We've got some fruitcake left over from Christmas. 279 00:15:02,736 --> 00:15:04,321 Emmett lives here now. 280 00:15:04,341 --> 00:15:06,811 I got to have somebody bugging the shit out of me. 281 00:15:06,846 --> 00:15:09,924 Actually, I just stopped by to see if you'd like to go out and grab a bite to eat. 282 00:15:10,459 --> 00:15:12,691 Talk about angels. 283 00:15:12,720 --> 00:15:15,369 She'd love to, wouldn't you, Deb? 284 00:15:15,404 --> 00:15:17,534 Just have her back by a decent hour. 285 00:15:17,569 --> 00:15:18,720 Thank you, uh, Carl, 286 00:15:18,730 --> 00:15:22,443 but I'm starting back to work at the diner tomorrow. 287 00:15:22,478 --> 00:15:26,252 Maybe some other time. 288 00:15:29,687 --> 00:15:31,450 He loves it. He fucking loves it. 289 00:15:31,470 --> 00:15:33,150 He says it's genius. 290 00:15:33,170 --> 00:15:33,820 That's nice. 291 00:15:33,840 --> 00:15:35,439 He also swears that no matter what, 292 00:15:35,474 --> 00:15:38,040 the characters are going to stay exactly like they are in the comic: 293 00:15:38,075 --> 00:15:39,630 Hard-assed, edgy and queer. 294 00:15:39,940 --> 00:15:41,958 Great. Huh. 295 00:15:41,993 --> 00:15:43,062 Oh, get this. 296 00:15:43,097 --> 00:15:45,466 When we told him we based the character of Rage on you, 297 00:15:45,501 --> 00:15:47,340 he says, "I have to meet this guy." 298 00:15:47,350 --> 00:15:49,130 So we made plans to go to Babylon tomorrow night. 299 00:15:49,160 --> 00:15:52,610 Contingent, of course, on your availability. 300 00:15:52,645 --> 00:15:55,028 Well, I'll have to get my tights back from the cleaners. 301 00:16:00,103 --> 00:16:02,490 What, did you hurt yourself? 302 00:16:02,525 --> 00:16:05,620 Must've pulled a muscle in Ibiza. 303 00:16:05,630 --> 00:16:08,650 Hmm. Yeah. I bet I can guess which one. 304 00:16:13,178 --> 00:16:15,250 You know, you look really tired. 305 00:16:15,470 --> 00:16:18,190 Just jetlag. 306 00:16:18,910 --> 00:16:21,833 I'm fabuloso, senor. 307 00:16:24,590 --> 00:16:27,184 Wish I could say the same thing about the shorts. 308 00:16:27,419 --> 00:16:30,409 Hey, don't jack off in there. 309 00:16:30,444 --> 00:16:33,470 I have other plans. 310 00:16:36,690 --> 00:16:39,076 Brian, you want me to get the phone? 311 00:16:41,743 --> 00:16:44,028 Leave me a message. 312 00:16:45,284 --> 00:16:50,236 Hello, Mr. Kinney, this is dr. Rabinowitz from the Johns Hopkins oncology center. 313 00:16:50,271 --> 00:16:52,260 I'd like to discuss your post-surgery options, 314 00:16:52,280 --> 00:16:58,119 so please give me a call at 410-555-4832. 315 00:16:58,847 --> 00:17:00,373 Bri... 316 00:17:03,410 --> 00:17:05,588 When I told my dear Aunt Fay that... 317 00:17:05,680 --> 00:17:07,760 I wanted to paint her something special for her 80th birthday, 318 00:17:07,780 --> 00:17:09,760 she says, "Sammy, I never liked your paintings, 319 00:17:09,780 --> 00:17:12,200 but the bedroom could sure use a fresh coat." 320 00:17:12,220 --> 00:17:13,925 Sounds like my Aunt Rita. 321 00:17:13,960 --> 00:17:16,861 Well, you know what they say about family. They never appreciate your work. 322 00:17:16,890 --> 00:17:18,440 Ah, not in this house. 323 00:17:18,450 --> 00:17:20,100 I love Lindsay’s paintings. 324 00:17:20,120 --> 00:17:21,170 You paint? 325 00:17:21,270 --> 00:17:22,843 I dabble. 326 00:17:23,460 --> 00:17:25,970 Uh-huh. Why didn't you tell me? 327 00:17:25,990 --> 00:17:27,470 That's like saying to Jonas Salk, 328 00:17:27,490 --> 00:17:29,440 "I've been working on a vaccine in my basement." 329 00:17:29,460 --> 00:17:32,269 She's far too modest, so I'll boast for her. 330 00:17:32,469 --> 00:17:32,860 Mel! 331 00:17:32,960 --> 00:17:33,881 Shut up. 332 00:17:33,890 --> 00:17:35,222 She went to Carnegie Mellon, 333 00:17:35,250 --> 00:17:36,587 had her paintings in a few exhibits. 334 00:17:36,660 --> 00:17:37,220 I'm impressed. 335 00:17:37,230 --> 00:17:39,120 Oh, don't be. That was years ago. 336 00:17:39,932 --> 00:17:41,470 Why don't you show Sam? 337 00:17:41,505 --> 00:17:43,180 No. Absolutely not. 338 00:17:43,200 --> 00:17:47,193 I'm sure that she is very shy about letting anyone see her work, which I totally understand. 339 00:17:47,493 --> 00:17:48,415 Thank you, Sam. 340 00:17:48,430 --> 00:17:50,390 But I say, "get over it." 341 00:17:50,410 --> 00:17:53,296 Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist. 342 00:17:53,331 --> 00:17:57,503 So, spare me the modesty shit. Hm? 343 00:18:01,780 --> 00:18:04,303 I'm so embarrassed. 344 00:18:05,071 --> 00:18:06,718 Come on. 345 00:18:07,555 --> 00:18:10,393 How many times do you have a famous artist to critique your work, 346 00:18:10,400 --> 00:18:12,607 share his creative insight? 347 00:18:12,620 --> 00:18:14,120 What do you think, Sam? 348 00:18:20,237 --> 00:18:22,190 Pretty colours. 349 00:18:22,225 --> 00:18:24,738 That it? 350 00:18:24,840 --> 00:18:27,790 I like the... the... the doodle in the corner. 351 00:18:27,810 --> 00:18:28,225 Oh... 352 00:18:28,230 --> 00:18:29,095 cute. 353 00:18:29,100 --> 00:18:30,102 "Cute". 354 00:18:30,120 --> 00:18:32,244 I think Sam’s seen enough. 355 00:18:32,250 --> 00:18:35,327 Why are you asking me? What the fuck do I know about other people's art? I just make my own. 356 00:18:35,410 --> 00:18:36,304 Fair enough. 357 00:18:36,380 --> 00:18:38,048 More importantly... 358 00:18:38,083 --> 00:18:40,356 what do you think? 359 00:18:42,762 --> 00:18:46,563 I think they're academic, derivative, uninspired. 360 00:18:46,598 --> 00:18:49,915 And that's pretty much the same reason why I stopped painting. 361 00:18:49,950 --> 00:18:53,265 Well, something must have inspired you once. 362 00:18:53,300 --> 00:18:55,396 There's this. 363 00:18:55,431 --> 00:18:57,060 I love this. 364 00:19:09,270 --> 00:19:11,351 Oh yeah. 365 00:19:11,550 --> 00:19:16,260 There was this old homeless man I used to pass every day on my way to class. 366 00:19:16,280 --> 00:19:19,630 His face was lined and haunted, 367 00:19:19,650 --> 00:19:21,930 as if he were staring at death, 368 00:19:21,950 --> 00:19:25,319 or worse, the failure of his life. 369 00:19:25,354 --> 00:19:30,051 I don't know why. I had to sketch him. 370 00:19:41,820 --> 00:19:46,290 Hey. What do you think? I thought I'd put him out front when the next issue comes out. 371 00:19:49,903 --> 00:19:52,192 What's wrong? Don't you like him? 372 00:19:52,692 --> 00:19:54,330 Did you know? 373 00:19:54,840 --> 00:19:56,099 Huh? 374 00:19:57,010 --> 00:20:00,570 Did you know? 375 00:20:02,571 --> 00:20:04,264 Know what? 376 00:20:04,299 --> 00:20:06,110 About Brian. 377 00:20:06,145 --> 00:20:09,340 He didn't go to Ibiza. 378 00:20:09,350 --> 00:20:11,772 Well, where'd he go? South beach? Cancun? 379 00:20:11,807 --> 00:20:14,610 Johns Hopkins. 380 00:20:15,737 --> 00:20:17,673 It's a hospital in Baltimore. 381 00:20:17,773 --> 00:20:19,680 I know what it is. 382 00:20:20,000 --> 00:20:23,197 What was he doing there? 383 00:20:24,340 --> 00:20:29,197 There was a message from a dr. Rabinowitz on his machine... 384 00:20:29,232 --> 00:20:32,557 checking up on his surgery... 385 00:20:32,592 --> 00:20:36,304 and to discuss follow-up treatment. 386 00:20:36,339 --> 00:20:40,285 So I called the hospital to see who doctor Rabinowitz is 387 00:20:40,290 --> 00:20:42,410 and he's an oncologist... 388 00:20:42,420 --> 00:20:45,949 who specializes in testicular cancer. 389 00:20:48,291 --> 00:20:50,634 Oh, god. 390 00:20:52,219 --> 00:20:56,239 So you really didn't know? 391 00:21:01,745 --> 00:21:05,140 Well, if he didn't tell you and he didn't tell me, then who did he tell? 392 00:21:06,910 --> 00:21:10,850 My guess is nobody. 393 00:21:10,900 --> 00:21:14,378 That he has cancer? 394 00:21:17,244 --> 00:21:21,987 Well, I'm sure if he wanted us to know, he would've told us. 395 00:21:22,022 --> 00:21:24,440 What are we supposed to do? 396 00:21:24,450 --> 00:21:27,910 Just keep our mouths shut? Act like we don't know anything? 397 00:21:27,920 --> 00:21:32,940 If that's what he wants, then that's exactly what we're going to do. 398 00:21:47,160 --> 00:21:50,670 Endovir's sales are up 15% 399 00:21:50,770 --> 00:21:53,010 since we launched their last campaign. 400 00:21:53,080 --> 00:21:57,610 And they'd like to re-book for next month's issue of "The Advocate" as well as... 401 00:21:58,680 --> 00:22:01,448 "Poz" and... "Heat". 402 00:22:01,483 --> 00:22:04,400 So, Ted, we're going to need rates. 403 00:22:04,420 --> 00:22:05,810 Oh, right on it. 404 00:22:05,820 --> 00:22:09,323 And we're also going to need a new campaign to follow this one. 405 00:22:09,423 --> 00:22:11,173 I already have some sketches for you to look over. 406 00:22:11,273 --> 00:22:12,630 Yeah, and I've got copy to go with them. 407 00:22:12,640 --> 00:22:14,098 Nice going. 408 00:22:14,120 --> 00:22:17,274 Now, what about, uh, brown athletics? 409 00:22:18,061 --> 00:22:20,156 Did we... 410 00:22:20,260 --> 00:22:22,030 get the contracts? 411 00:22:22,060 --> 00:22:24,699 Came in yesterday with a 10-grand deposit. 412 00:22:24,734 --> 00:22:26,753 Already in the bank. 413 00:22:26,763 --> 00:22:28,797 Brian? You okay? 414 00:22:28,800 --> 00:22:30,511 Brian? 415 00:22:33,571 --> 00:22:35,980 Yeah. 416 00:22:36,640 --> 00:22:39,388 Yeah, I just, uh... 417 00:22:39,984 --> 00:22:43,743 excuse me for just one second? 418 00:22:55,078 --> 00:22:57,653 Brian? 419 00:22:57,750 --> 00:22:59,958 I'm fine. 420 00:23:01,490 --> 00:23:04,556 Well, you sure as hell don't look it, you practically fainted in there. 421 00:23:04,630 --> 00:23:07,190 Yeah, I'm just a little tired from my trip, that's all. 422 00:23:07,225 --> 00:23:09,818 Well, maybe you should go home. I mean, we can finish this tomorr... 423 00:23:09,853 --> 00:23:11,971 I said I'm fine. 424 00:23:11,990 --> 00:23:15,047 Now let's finish the goddamn meeting. 425 00:23:15,884 --> 00:23:18,164 You don't have to be so testy. 426 00:23:20,495 --> 00:23:22,830 One pink plate, 427 00:23:22,840 --> 00:23:24,175 one meatloaf. 428 00:23:24,210 --> 00:23:25,904 Uh, pot pie. 429 00:23:26,004 --> 00:23:30,285 Pot pie. Sorry, first day back and all. 430 00:23:30,320 --> 00:23:32,277 So who in the fuck had the meatloaf? 431 00:23:32,312 --> 00:23:33,198 Meatloaf! 432 00:23:33,298 --> 00:23:35,058 What did you do, change tables? 433 00:23:35,093 --> 00:23:37,966 Sorry, honey. There you go. 434 00:23:38,001 --> 00:23:41,287 How's my favourite personal service professional? 435 00:23:41,322 --> 00:23:43,579 Except, of course, for Carlos at the house of massage. 436 00:23:43,590 --> 00:23:45,475 I'm doing fine. 437 00:23:45,490 --> 00:23:48,018 Well, I thought if you're done, I'd escort you home. 438 00:23:48,118 --> 00:23:51,687 Well, how "tray" gallant. 439 00:23:51,700 --> 00:23:53,358 But I don't get off till 1:30. 440 00:23:53,458 --> 00:23:54,501 Oh, well that's just half an... 441 00:23:54,510 --> 00:23:56,263 A.M. 442 00:23:56,540 --> 00:23:58,308 I took another shift. 443 00:23:58,320 --> 00:24:01,631 Who do you have to fuck to get service around here? 444 00:24:01,660 --> 00:24:05,309 Me. Which means you're going to be waiting a long time. 445 00:24:05,320 --> 00:24:07,288 Sorry, honey. What can I do for you? 446 00:24:07,290 --> 00:24:09,446 I'm the pea soup, remember? 447 00:24:09,460 --> 00:24:11,458 Oh, right. 448 00:24:12,390 --> 00:24:13,382 Debbie? 449 00:24:13,417 --> 00:24:15,500 - Can I get a pea soup, please? - Yeah, coming up. 450 00:24:16,389 --> 00:24:18,128 Debbie? 451 00:24:18,163 --> 00:24:18,856 Yeah. 452 00:24:18,890 --> 00:24:22,065 I'm Harold, a friend of Vic's. 453 00:24:22,100 --> 00:24:24,913 I just wanted to tell you how sorry I was to hear of his passing. 454 00:24:24,920 --> 00:24:26,177 Oh, thanks. 455 00:24:26,180 --> 00:24:30,145 He was always saying what a great relationship you two had... 456 00:24:30,245 --> 00:24:31,903 how he looked up to you. 457 00:24:31,910 --> 00:24:36,690 You were more than a sister, you were, uh, his best friend. 458 00:24:38,743 --> 00:24:41,240 Sorry, I have to get this order... 459 00:24:41,250 --> 00:24:43,710 I know how difficult it is for you right now, 460 00:24:43,720 --> 00:24:48,800 but at least you have the comfort of knowing how much he loved you. 461 00:25:15,170 --> 00:25:18,136 Deb? 462 00:25:20,740 --> 00:25:22,919 Debbie? 463 00:25:23,050 --> 00:25:26,634 Come... come sit down. Come sit down. 464 00:25:32,371 --> 00:25:34,095 Told her it was too soon. 465 00:25:34,110 --> 00:25:38,447 I got a little shaky, that's all. I didn't have my sea legs back yet. 466 00:25:38,482 --> 00:25:40,310 I'll be better tomorrow. 467 00:25:40,330 --> 00:25:43,693 You're not going back tomorrow, or the next day. You're going to take a few weeks off... 468 00:25:43,700 --> 00:25:44,774 The hell I am! 469 00:25:44,874 --> 00:25:47,387 Would you calm down, please? 470 00:25:47,422 --> 00:25:50,520 We are just looking out for your best interest. 471 00:25:50,540 --> 00:25:52,230 I know what my best interest is. 472 00:25:52,240 --> 00:25:55,909 It's to work, so I can pay for Vic's monument. 473 00:25:55,920 --> 00:25:58,125 That doesn't mean you have to kill yourself. 474 00:25:59,272 --> 00:26:02,400 You don't understand. 475 00:26:02,420 --> 00:26:05,185 You don't have a fucking clue. 476 00:26:05,220 --> 00:26:07,370 Well, why don't you give me a fucking hint? 477 00:26:20,580 --> 00:26:23,900 They're all so vibrant, so dynamic. I don't know which to choose. 478 00:26:27,197 --> 00:26:29,287 Take 'em all. 479 00:26:29,322 --> 00:26:31,080 A simple and practical solution. 480 00:26:36,240 --> 00:26:38,960 You surprise me. 481 00:26:39,780 --> 00:26:41,362 Oh? 482 00:26:41,680 --> 00:26:43,930 I mean, to look at you... 483 00:26:44,250 --> 00:26:46,630 no one would ever suspect... 484 00:26:46,640 --> 00:26:48,402 that I'm a lesbian? 485 00:26:48,637 --> 00:26:51,270 That a beautiful blonde could be smart, 486 00:26:51,520 --> 00:26:53,638 honest, funny... 487 00:26:53,673 --> 00:26:55,587 and supremely talented. 488 00:26:55,622 --> 00:26:57,879 Well, it's not that uncommon. 489 00:26:57,920 --> 00:26:59,214 Oh, it's not? 490 00:26:59,249 --> 00:27:02,026 Well, how many women have you actually bothered to know, 491 00:27:02,030 --> 00:27:04,774 or let know you, before you fucked them, or married them? 492 00:27:05,996 --> 00:27:09,180 And as for my talent, well, 493 00:27:09,280 --> 00:27:12,510 Judging from your response, it was anything but supreme. 494 00:27:12,530 --> 00:27:15,180 No. No, see, that's where you're wrong. 495 00:27:15,200 --> 00:27:17,390 That drawing you did of the homeless man? Hoo-hoo. 496 00:27:17,400 --> 00:27:19,590 I haven't done anything like that in years. 497 00:27:19,600 --> 00:27:21,078 You should. 498 00:27:21,100 --> 00:27:22,823 Maybe some day. 499 00:27:22,880 --> 00:27:24,210 Why not now? 500 00:27:24,245 --> 00:27:28,164 Now, I'm too busy being a wife, a mother, 501 00:27:28,180 --> 00:27:29,270 And then there's my work. 502 00:27:29,280 --> 00:27:31,100 Oh, please. Spare me the excuses, lady. 503 00:27:31,120 --> 00:27:33,008 If you're an artist, nothing stops you. 504 00:27:33,043 --> 00:27:36,240 I could be going down in a plane, taking a dump, screwing my last mistress, 505 00:27:36,260 --> 00:27:38,070 I'd still reach for a pad. 506 00:27:38,690 --> 00:27:40,730 Here. 507 00:27:43,779 --> 00:27:46,583 Draw something. 508 00:27:46,960 --> 00:27:48,530 Now? 509 00:27:48,565 --> 00:27:49,815 Mm-hmm. 510 00:27:49,850 --> 00:27:51,418 Well, what am I supposed to draw? 511 00:27:51,453 --> 00:27:53,163 Whatever the hell inspires you. 512 00:27:53,198 --> 00:27:55,713 A chair, an apple. 513 00:27:56,648 --> 00:27:58,472 You? 514 00:28:00,410 --> 00:28:01,992 Me? 515 00:28:02,640 --> 00:28:05,186 You. 516 00:28:07,165 --> 00:28:10,809 Fine. 517 00:28:12,175 --> 00:28:13,826 Uh, what are you doing? 518 00:28:13,861 --> 00:28:15,310 What's it look like? 519 00:28:15,320 --> 00:28:18,180 No, no, no, Sam, wait. No. You don't have to actually take off your... 520 00:28:18,190 --> 00:28:18,985 Ah, there we go. 521 00:28:19,185 --> 00:28:21,607 the human body. 522 00:28:21,760 --> 00:28:23,732 It's inspired artists for centuries. 523 00:28:23,767 --> 00:28:26,129 Oh-h, I don't believe it. 524 00:28:26,664 --> 00:28:29,278 Few do. 525 00:28:36,238 --> 00:28:39,116 Don't stand there gawking, draw something. 526 00:28:52,050 --> 00:28:54,949 My, what a big cock you have. 527 00:28:55,200 --> 00:28:57,780 Fuck. Is that thing real? 528 00:28:57,800 --> 00:29:02,610 It's real, all right. But you should put your eyes back in your pants. 529 00:29:02,630 --> 00:29:04,350 He's a bottom. 530 00:29:05,360 --> 00:29:06,943 Why don't we get out of here? 531 00:29:07,043 --> 00:29:08,830 The night's still under 30. 532 00:29:08,930 --> 00:29:09,868 Not too hard. 533 00:29:09,870 --> 00:29:11,560 Hey! 534 00:29:11,570 --> 00:29:12,355 Ow! You play hard. 535 00:29:12,370 --> 00:29:13,550 How are you? 536 00:29:13,570 --> 00:29:15,560 I mean, how was your trip? 537 00:29:15,570 --> 00:29:17,830 I almost didn't come back. 538 00:29:17,850 --> 00:29:19,309 We would have missed you. 539 00:29:19,380 --> 00:29:20,590 This must be him. 540 00:29:20,610 --> 00:29:22,723 He looks just like Rage. 541 00:29:22,758 --> 00:29:24,490 Brian, this is Brett Keller. 542 00:29:25,410 --> 00:29:29,364 The boy wonder of Hollywood. 543 00:29:30,520 --> 00:29:32,054 Sounds like him too. 544 00:29:32,089 --> 00:29:33,800 And the big winner, 545 00:29:33,820 --> 00:29:36,449 and I do mean big winner, 546 00:29:36,484 --> 00:29:40,817 of this year's wet willie contest is Marco! 547 00:29:49,960 --> 00:29:55,593 You know, in addition to this year's big winner, there's also some big losers. 548 00:29:56,228 --> 00:29:59,752 Think I'll go and console them. 549 00:30:03,251 --> 00:30:05,260 Why did you let him come here? 550 00:30:05,270 --> 00:30:06,790 He should be home resting. 551 00:30:06,810 --> 00:30:09,560 How am I supposed to stop him when I'm not supposed to know? 552 00:30:13,253 --> 00:30:16,995 I'm going to recreate this place exactly as it is for the movie. 553 00:30:17,030 --> 00:30:20,026 See? I told you so. 554 00:30:20,061 --> 00:30:22,046 You know, Ben’s a writer, too. 555 00:30:22,081 --> 00:30:23,170 Screenplays? 556 00:30:23,205 --> 00:30:24,748 Books. 557 00:30:24,783 --> 00:30:26,417 Just finished a novel. 558 00:30:26,420 --> 00:30:27,980 What's it about? 559 00:30:27,990 --> 00:30:32,280 It's a love story between two men, set in Paris in the '30s. 560 00:30:32,290 --> 00:30:34,803 Period pieces are a tough sell. 561 00:30:34,838 --> 00:30:36,718 I wasn't planning to sell it. 562 00:30:36,753 --> 00:30:38,729 Besides, I'm sure it's not your thing. 563 00:30:38,764 --> 00:30:41,396 And what is? 564 00:30:41,496 --> 00:30:43,733 Mindless entertainment for 12-year-old boys. 565 00:30:43,768 --> 00:30:44,790 Jesus, Ben. 566 00:30:44,800 --> 00:30:49,192 No, I'd like to hear what he has to say. Please, continue. 567 00:30:49,227 --> 00:30:53,660 Well, considering you're gay, and you pretty much have the power to do anything you want, 568 00:30:53,695 --> 00:30:56,059 one would think you might do a project with some relevance, 569 00:30:56,094 --> 00:30:58,588 some social responsibility. 570 00:31:02,968 --> 00:31:05,010 Brian. 571 00:31:05,510 --> 00:31:06,536 Hey. 572 00:31:06,540 --> 00:31:09,568 I'm not feeling too well. I think it might be food poisoning. 573 00:31:09,603 --> 00:31:12,079 Well, you should go then. 574 00:31:12,114 --> 00:31:13,909 Will you come with me? 575 00:31:13,944 --> 00:31:15,749 Please? 576 00:31:16,784 --> 00:31:20,064 I guess you lose again. 577 00:31:22,899 --> 00:31:25,550 "Relevance", "social responsibility", 578 00:31:25,620 --> 00:31:26,974 how could you insult him like that? 579 00:31:27,060 --> 00:31:29,998 The guy is a fraud. He's an untalented hack. 580 00:31:30,033 --> 00:31:31,610 That may be your opinion, 581 00:31:31,620 --> 00:31:34,723 but he happens to be one of the most successful directors in Hollywood. 582 00:31:35,444 --> 00:31:37,899 There is nothing wrong with being successful. 583 00:31:37,934 --> 00:31:40,416 As long as you don't sell out. 584 00:31:40,451 --> 00:31:43,397 Who's talking about selling out? 585 00:31:43,432 --> 00:31:44,822 Don't be naive. 586 00:31:44,857 --> 00:31:47,798 Do you think Brett Keller’s successful because he maintained his artistic integrity? 587 00:31:47,833 --> 00:31:50,904 He loves what he does and he's damn good at it. 588 00:31:50,939 --> 00:31:52,949 You should fit in perfectly out in Hollywood. 589 00:31:52,984 --> 00:31:58,854 You know, I may not be the brilliant, uncompromising genius that you are, 590 00:31:58,860 --> 00:32:02,248 but you know what I think? I think this has nothing to do with artistic integrity. 591 00:32:02,283 --> 00:32:04,997 I think that you're jealous 592 00:32:05,032 --> 00:32:08,803 because somebody wants to make a big movie out of our comic book, 593 00:32:08,838 --> 00:32:11,604 and no one will touch your novel. 594 00:32:20,760 --> 00:32:22,705 Let me help. 595 00:32:24,270 --> 00:32:25,559 I can do it. 596 00:32:25,570 --> 00:32:27,720 I know you can. 597 00:32:32,411 --> 00:32:35,462 I got it. 598 00:33:10,250 --> 00:33:13,527 I thought you had food poisoning. 599 00:33:13,850 --> 00:33:17,249 I guess it was just a tummy ache. 600 00:33:23,820 --> 00:33:26,830 Tell me about Ibiza. 601 00:33:34,900 --> 00:33:40,843 It was like I died and went to homo heaven. 602 00:33:43,678 --> 00:33:48,590 Beautiful guys, all dressed in white. 603 00:33:51,440 --> 00:33:56,281 And everywhere you went... 604 00:33:56,290 --> 00:33:59,601 it smelled like... 605 00:33:59,640 --> 00:34:02,911 lemon-scented air freshener. 606 00:34:02,930 --> 00:34:06,234 It sounds great. 607 00:34:06,676 --> 00:34:10,609 I even fucked a matador. 608 00:34:10,909 --> 00:34:12,253 No way. 609 00:34:15,908 --> 00:34:19,407 Ole. 610 00:35:04,660 --> 00:35:06,733 Mikey. 611 00:35:06,780 --> 00:35:12,012 Time to get u-up or you'll be late for schoo-ool. 612 00:35:14,898 --> 00:35:19,873 Get your ass in gear, now. 613 00:35:21,030 --> 00:35:24,274 That's just how my mom used to wake me up. 614 00:35:24,309 --> 00:35:28,174 Oh. And did she also bring you cappuccino 615 00:35:28,180 --> 00:35:30,812 and a chocolate croissant? 616 00:35:30,847 --> 00:35:32,600 Thanks for letting me crash. 617 00:35:32,630 --> 00:35:34,899 Ah, you can come to mama's any time you want. 618 00:35:34,934 --> 00:35:37,756 Careful, or you might end up with a permanent houseguest. 619 00:35:37,791 --> 00:35:41,817 Huh. I'm sure as soon as you get back, you and Ben will fall into each other's arms, 620 00:35:41,820 --> 00:35:43,876 and kiss and make up. 621 00:35:43,890 --> 00:35:47,322 Not until he stops acting like a jealous asshole. 622 00:35:47,357 --> 00:35:52,145 Yeah, I did the same thing when Emmett’s party planning started taking off. 623 00:35:52,180 --> 00:35:55,405 The more successful he got, the more I resented it. 624 00:35:55,640 --> 00:35:58,881 Maybe I should just forget the whole thing. 625 00:35:59,150 --> 00:36:01,336 What are you, nuts? 626 00:36:01,350 --> 00:36:04,008 How often does an opportunity like this come along? Bzzt! 627 00:36:04,012 --> 00:36:05,803 Time's up. Never! 628 00:36:05,838 --> 00:36:08,510 But if it's going to cause all these problems... 629 00:36:08,530 --> 00:36:14,243 Look, you can't turn yourself into a failure to make your relationship a success. 630 00:36:15,625 --> 00:36:17,531 Thanks, mama. 631 00:36:19,060 --> 00:36:20,766 Any time. 632 00:36:21,060 --> 00:36:24,808 "Doctor strange" number 169. 633 00:36:24,843 --> 00:36:27,794 I've been trying to find this on eBay for months. 634 00:36:27,829 --> 00:36:29,034 How much do I, uh... 635 00:36:29,070 --> 00:36:30,176 that's our gift to you. 636 00:36:30,276 --> 00:36:32,537 - Oh... thanks, guys. - Uh, excuse me, Mr. Keller, 637 00:36:32,637 --> 00:36:34,861 we need to get you to the airport if you're going to make your flight. 638 00:36:34,880 --> 00:36:36,129 I'll be right there. 639 00:36:36,160 --> 00:36:38,660 Guys, I'll be in touch. 640 00:36:38,670 --> 00:36:40,630 Thanks, Brett. 641 00:36:40,640 --> 00:36:41,790 Thank you for everything. 642 00:36:41,810 --> 00:36:45,740 Okay. Listen, if we can't get, uh, Colin or Ashton to play Rage, 643 00:36:45,750 --> 00:36:48,932 we'll get, uh, Brian. 644 00:36:55,508 --> 00:36:56,929 How's he doing? 645 00:36:56,964 --> 00:36:59,140 He's still pretending like everything's all right. 646 00:36:59,160 --> 00:37:02,012 And I'm still pretending like I don't know. 647 00:37:04,328 --> 00:37:05,987 Fuck this shit. 648 00:37:06,700 --> 00:37:07,510 I'm telling him. 649 00:37:07,610 --> 00:37:09,180 You can’t. 650 00:37:09,500 --> 00:37:12,120 He wants it this way. 651 00:37:12,130 --> 00:37:13,880 That's easy for you to say, he's not your boyfriend. 652 00:37:13,900 --> 00:37:15,419 You don't love him. 653 00:37:16,270 --> 00:37:19,530 I love him enough to honour his wishes. 654 00:37:22,314 --> 00:37:24,782 She and Vic had this huge fight. 655 00:37:24,810 --> 00:37:26,779 Now she thinks he'll never forgive her, 656 00:37:26,790 --> 00:37:30,062 so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, 657 00:37:30,090 --> 00:37:32,899 but the angel broke, so she bought him this headstone 658 00:37:32,920 --> 00:37:35,275 with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, 659 00:37:35,280 --> 00:37:37,570 definitely not the sort of blow-job Vic was interested in. 660 00:37:37,580 --> 00:37:39,340 Now hold it, slow down. I'm not following. 661 00:37:39,350 --> 00:37:42,353 The point is, Carl, no one can get through to her, 662 00:37:42,360 --> 00:37:44,505 not me, not Michael. 663 00:37:44,540 --> 00:37:46,837 But something tells me, 664 00:37:46,840 --> 00:37:49,024 as sure as I know there's a shirt in your closet 665 00:37:49,050 --> 00:37:51,218 that's a better match for those polyester pants than the one you've got on, 666 00:37:51,730 --> 00:37:52,909 that, uh... 667 00:37:52,944 --> 00:37:55,122 that you can. 668 00:37:55,270 --> 00:37:57,890 Didn't seem so the other day. 669 00:37:57,900 --> 00:38:01,497 Trust me, I understand. 670 00:38:01,532 --> 00:38:03,641 A time like this... 671 00:38:03,680 --> 00:38:06,629 a girl needs a man. 672 00:38:14,527 --> 00:38:16,788 It's been a long time. 673 00:38:16,823 --> 00:38:18,810 Since when? 674 00:38:18,830 --> 00:38:20,810 Ah-h-H. 675 00:38:20,820 --> 00:38:24,893 Since I've seen you so happy. 676 00:38:24,928 --> 00:38:27,510 Thanks to a certain madman friend of mine. 677 00:38:27,545 --> 00:38:30,433 Oh, my god! 678 00:38:30,468 --> 00:38:32,390 Did he pose for you like that? 679 00:38:32,400 --> 00:38:34,738 With nothing but a cigar. 680 00:38:35,744 --> 00:38:37,835 He really is mad. 681 00:38:37,935 --> 00:38:39,980 In a wonderful, infuriating, 682 00:38:40,000 --> 00:38:43,105 generous, self-centred sort of way. 683 00:38:45,855 --> 00:38:48,735 I'm glad he's inspired you. 684 00:38:54,870 --> 00:38:56,506 Night-night. 685 00:39:25,760 --> 00:39:27,635 Linda Hurley. 686 00:39:28,370 --> 00:39:30,295 Who? 687 00:39:30,830 --> 00:39:34,256 Linda Hurley. 688 00:39:35,389 --> 00:39:38,855 A.K.A. "Linda the Hurler". 689 00:39:39,790 --> 00:39:43,371 I've been trying to think of her name all day long. 690 00:39:43,406 --> 00:39:45,835 Christ. What made you suddenly think of her? 691 00:39:45,870 --> 00:39:49,369 Your last foray into showbiz. 692 00:39:50,606 --> 00:39:54,443 Let's hope this time I won't have to be hosed down. 693 00:39:58,060 --> 00:39:59,461 Tell me the story, Mikey. 694 00:39:59,764 --> 00:40:01,506 You already know the story. 695 00:40:01,510 --> 00:40:03,131 I don't care. 696 00:40:03,990 --> 00:40:06,528 Tell it to me again. 697 00:40:09,998 --> 00:40:15,670 It was the junior class presentation of "Our Town". 698 00:40:16,956 --> 00:40:20,654 And somehow I had landed the part of George. 699 00:40:21,572 --> 00:40:23,814 And Linda... 700 00:40:23,820 --> 00:40:26,540 was Emily. 701 00:40:27,030 --> 00:40:30,543 And it was that tender moment... 702 00:40:30,578 --> 00:40:34,700 at the end of act two, where they kiss. 703 00:40:34,735 --> 00:40:37,687 And she puked all over you. 704 00:40:37,722 --> 00:40:39,679 She had the flu. 705 00:40:39,779 --> 00:40:42,030 Yeah, it flew all right. 706 00:40:42,141 --> 00:40:49,128 Well, that's when I decided it was not an actor's life for me. 707 00:40:49,163 --> 00:40:52,159 Now Hollywood’s calling and... 708 00:40:52,494 --> 00:40:54,616 "Rage:... 709 00:40:55,814 --> 00:40:59,392 The Movie". 710 00:41:00,543 --> 00:41:03,986 He wouldn't exist if it weren't for you. 711 00:41:08,860 --> 00:41:12,642 So, are you going to come to the premiere? 712 00:41:12,877 --> 00:41:16,469 Why wouldn't I? 713 00:41:19,844 --> 00:41:22,080 I want it to be at that theatre, um, 714 00:41:22,100 --> 00:41:25,357 you know, the one with all the stars' footprints. 715 00:41:25,392 --> 00:41:27,808 Wouldn't it be cool if... 716 00:41:27,820 --> 00:41:30,733 we had our footprints in the cement? 717 00:41:30,768 --> 00:41:34,524 Michael and Brian... 718 00:41:34,610 --> 00:41:37,060 immortalized forever. 719 00:41:38,411 --> 00:41:41,821 Just you and me. 720 00:42:03,190 --> 00:42:06,216 Shit. 721 00:42:07,300 --> 00:42:09,431 Michael? 722 00:42:13,030 --> 00:42:15,522 Mikey? 723 00:42:16,430 --> 00:42:18,833 I'm sorry. 724 00:42:19,006 --> 00:42:21,005 For what? 725 00:42:25,670 --> 00:42:28,053 I know. 726 00:42:31,559 --> 00:42:34,245 I know you didn't go to Ibiza. 727 00:42:37,527 --> 00:42:41,005 I know you went to Johns Hopkins. 728 00:42:41,040 --> 00:42:46,400 And you had surgery for... oh, god. 729 00:42:47,648 --> 00:42:51,126 If I lose you, I don't know what I'll do. 730 00:42:58,359 --> 00:43:04,233 Hey, I'm okay, I'm okay, I'm okay. 731 00:43:06,589 --> 00:43:09,935 I wasn't supposed to tell you. 732 00:43:10,470 --> 00:43:14,108 I told him not to tell. 733 00:43:14,843 --> 00:43:17,130 Who? 734 00:43:17,850 --> 00:43:22,278 Justin. He overheard the doctor leaving a message on your machine, 735 00:43:22,290 --> 00:43:25,910 and he... he called the hospital. 736 00:43:31,868 --> 00:43:34,469 So what you're going to get is a coverlet. 737 00:43:34,504 --> 00:43:36,304 A coverlet is simply another word... 738 00:43:36,760 --> 00:43:38,233 you might want to think of it as a bedspread. 739 00:43:38,243 --> 00:43:41,968 So this is going to be a large coverlet with one counter-sham for the twin, 740 00:43:41,970 --> 00:43:46,780 two standard for the full, two standard for the queen, and two king-sized for the king, 741 00:43:46,800 --> 00:43:48,950 and it's going to be in your choice of different faux furs. 742 00:43:48,970 --> 00:43:51,069 This is the lynx... 743 00:43:51,080 --> 00:43:53,158 Em! 744 00:43:53,165 --> 00:43:56,930 ...Kind of a softer, lighter animal print if you like to think of it that way. 745 00:43:57,856 --> 00:43:59,761 Fuck. 746 00:44:09,280 --> 00:44:11,140 Hey, Carl. 747 00:44:11,150 --> 00:44:12,083 You busy? 748 00:44:12,521 --> 00:44:17,814 Well, actually, you've just saved me from buying a faux zebra rug off the shopping channel. 749 00:44:18,014 --> 00:44:20,859 Um, can I come in? 750 00:44:20,980 --> 00:44:23,970 I'm really not up to... 751 00:44:23,990 --> 00:44:25,891 I look like shit. 752 00:44:26,091 --> 00:44:28,310 Hey, I've seen you first thing in the morning, remember? 753 00:44:35,960 --> 00:44:39,492 It must've been a shock, 754 00:44:39,570 --> 00:44:41,723 losing him like that, so unexpected. 755 00:44:42,512 --> 00:44:45,220 Yeah, you could say that. 756 00:44:45,240 --> 00:44:48,390 So much left unsaid. 757 00:44:48,410 --> 00:44:52,170 Yeah, that too. 758 00:44:52,180 --> 00:44:54,970 I understand. 759 00:44:56,580 --> 00:45:00,970 I was a fucking asshole, Carl. 760 00:45:00,990 --> 00:45:04,670 I said horrible things... 761 00:45:04,680 --> 00:45:08,070 things I can never take back, 762 00:45:08,080 --> 00:45:11,906 things I can never be forgiven for. 763 00:45:13,293 --> 00:45:15,429 You know what that's like? 764 00:45:18,561 --> 00:45:24,292 When, uh, when Celia, my wife, died... 765 00:45:24,327 --> 00:45:27,305 she was in the hospital for three months, 766 00:45:27,340 --> 00:45:30,780 lingering, suffering. Lung cancer. 767 00:45:31,000 --> 00:45:32,890 I'm sorry. 768 00:45:32,900 --> 00:45:36,358 She was so scared to die alone. 769 00:45:36,393 --> 00:45:40,472 S-she made me promise I wouldn't let that happen. 770 00:45:40,507 --> 00:45:46,457 So I stayed with her, day and night. 771 00:45:46,610 --> 00:45:51,380 Slept in that goddamn chair in that goddamn hospital room, 772 00:45:51,390 --> 00:45:54,413 listening to her gasping for breath. 773 00:45:55,605 --> 00:45:58,785 One night I was so angry, 774 00:45:58,820 --> 00:46:03,810 a-at the chair, at the hospital, at the doctors, at her for smoking... 775 00:46:03,830 --> 00:46:07,425 I went out and I had a drink. 776 00:46:07,460 --> 00:46:12,914 Actually I, uh, I had so many I lost count. 777 00:46:12,949 --> 00:46:17,754 When I got back, she was dead. 778 00:46:20,223 --> 00:46:23,737 My wife died when I was out getting sloshed. 779 00:46:28,840 --> 00:46:33,982 I broke my promise, and my Celia died alone. 780 00:46:34,217 --> 00:46:39,766 And I beat myself up for a long time, Debbie... 781 00:46:41,128 --> 00:46:43,831 thinking she'd never forgive me. 782 00:46:43,866 --> 00:46:48,590 But it was me who wouldn't forgive me. 783 00:46:48,625 --> 00:46:52,242 She knew how much I loved her. 784 00:46:52,330 --> 00:46:54,610 If she was still here she'd say, 785 00:46:54,630 --> 00:46:59,742 "Carl, what the hell are you doing? Enough already." 786 00:47:01,270 --> 00:47:04,277 It's the same thing with your brother. 787 00:47:04,812 --> 00:47:08,753 He knew how much you loved him. 788 00:47:17,630 --> 00:47:21,037 I'll just never be able to tell him that I'm... 789 00:47:21,072 --> 00:47:24,803 that I'm so sorry. 790 00:47:24,838 --> 00:47:28,017 I'm just so sorry, I can’t... 791 00:47:28,052 --> 00:47:30,380 He knows, sweetheart. 792 00:47:47,530 --> 00:47:50,715 Dinner's almost ready. Why don't you set the table? 793 00:47:50,740 --> 00:47:53,875 For two or three? 794 00:47:53,950 --> 00:47:55,846 Three. 795 00:47:56,793 --> 00:47:59,510 Then Michael’s coming back? 796 00:48:00,260 --> 00:48:02,005 Of course he's coming back. 797 00:48:02,040 --> 00:48:04,611 I heard you guys fighting last night. 798 00:48:08,093 --> 00:48:12,575 We weren't fighting. We were having a disagreement. 799 00:48:12,610 --> 00:48:15,533 You were disagreeing really loud. 800 00:48:15,568 --> 00:48:18,727 Sometimes couples do that. 801 00:48:18,762 --> 00:48:22,212 Anyway, it, uh, doesn't concern you. 802 00:48:22,247 --> 00:48:24,490 The fuck it doesn’t. 803 00:48:24,510 --> 00:48:27,155 What happens to me if you guys break up? 804 00:48:27,190 --> 00:48:28,606 Nobody's breaking up. 805 00:48:28,910 --> 00:48:32,293 Just asking, in case I need to make other arrangements. 806 00:48:32,328 --> 00:48:35,210 You're staying right here, pal, with us. 807 00:48:39,150 --> 00:48:39,270 Hey. 808 00:48:39,290 --> 00:48:42,270 Hey. 809 00:48:50,560 --> 00:48:51,928 I'm really sorry about last night. 810 00:48:52,028 --> 00:48:53,434 Me too. 811 00:48:53,570 --> 00:48:55,399 Apology accepted. 812 00:48:55,400 --> 00:48:57,291 Now you guys can fuck and make up. 813 00:48:59,170 --> 00:49:01,790 By the way... 814 00:49:01,810 --> 00:49:04,490 this came for you. 815 00:49:05,710 --> 00:49:07,924 What did you get? 816 00:49:10,873 --> 00:49:13,338 Brett Keller sent the option agreement, 817 00:49:13,373 --> 00:49:17,103 and an autographed picture for you of Cameron Diaz. 818 00:49:17,138 --> 00:49:19,024 Tight! 819 00:49:20,210 --> 00:49:22,198 Going to do it? 820 00:49:26,157 --> 00:49:28,938 Yeah. We're going to do it. 821 00:49:31,174 --> 00:49:32,582 I'm stoked. 822 00:49:36,966 --> 00:49:39,580 Congratulations. 823 00:49:39,600 --> 00:49:41,380 Thanks. 824 00:49:41,400 --> 00:49:42,950 Let's eat. 825 00:49:55,040 --> 00:49:57,234 Hey. 826 00:50:01,350 --> 00:50:03,551 Picked up some movies. 827 00:50:03,570 --> 00:50:06,112 Figured we'd just stay in and watch them. 828 00:50:16,499 --> 00:50:18,535 What did you bring? 829 00:50:18,570 --> 00:50:20,399 "Terms of Endearment"? 830 00:50:20,499 --> 00:50:21,902 "Love Story"? 831 00:50:22,002 --> 00:50:24,703 "My Boyfriend Has Cancer"? 832 00:50:27,240 --> 00:50:28,451 Why didn't you tell me? 833 00:50:28,551 --> 00:50:30,784 Maybe because I didn't want you to know. 834 00:50:30,884 --> 00:50:32,860 Or... 835 00:50:32,960 --> 00:50:36,400 maybe because it's none of your fucking business. 836 00:50:36,500 --> 00:50:38,937 Brian, I'm your partner. 837 00:50:39,037 --> 00:50:41,763 Not any more. I don't want you here. Now get the fuck out. 838 00:50:41,790 --> 00:50:42,826 Cut it out. 839 00:50:42,840 --> 00:50:44,070 I said get the fuck out. 840 00:50:44,170 --> 00:50:47,191 Brian, I love you and I want to help you. 841 00:50:48,249 --> 00:50:50,119 Get the fuck out. 842 00:50:50,219 --> 00:50:53,027 Don’t... Jesus. 843 00:52:37,355 --> 00:52:41,015 Moo!