发新话题
打印

《CSI犯罪現場: 紐約——赤血烈日、寂冬之死》:部分试阅

《CSI犯罪現場: 紐約——赤血烈日、寂冬之死》:部分试阅

Underland姐姐前段时间介绍的CSI:NY小说,本来期待能找到全本,结果只找到网络书店的试阅,总比没有好,大家尝尝鲜吧。。。

CSI-NY: Blood On The Sun



■内容简介

◎最受欢迎的犯罪影集CSI,最畅销的改编小说!

皇后区近郊的某高级住宅区内,任谁都料想不到,这里竟然发生了恐怖杀人事件:一对夫妻连同女儿在自家惨遭杀害,然而,现场却未见小儿子的踪影。麦克.泰勒和丹尼.麦瑟随即发现,小孩子可能已经遭到绑架。时间紧迫,他们能及时找到他吗?

布鲁克林区里,一个宗教色彩浓重的正统犹太教小区,一名虔诚的男性陈尸在犹太教会堂的地板,宛如进行一场仪式。从一开始,史黛拉.波纳席拉和艾婷.波恩便认为:曾与被害者会众发生冲突的基本教义派团体涉有重嫌。不过,这个偏激团体是由一名极具群众魅力,并充满敌意的男人所领导,而他将会竭尽所能阻碍调查进行。

二件截然不同的案子,却有一个共通点:
在找到真相前,CSI绝不停止。

■作者简介

史都华.凯民斯基 Stuart M. Kaminsky
美国「爱伦坡奖」(Edgar Award)得奖作家 凯民斯基拥有伊利诺大学(The University of Illinois)新闻系学士学位以及英国文学硕士学位,同时他也是西北大学(Northwestern University)演讲辩论学哲学博士。
在西北大学授课十六年后,他转往佛罗里达州立大学(Florida State University)担任教授,同时也是佛罗里达州立大学电影保存(Conservatory in Film) 和电视制作(Television Production)研究所的所长。为了专心从事写作,他于一九九四年离开佛罗里达州立大学,成为一名全职作家。
凯民斯基才华横溢,作品体裁多样,已出版了五十本小说、五部传记文学、四本教科书和三十五篇短篇故事,是位创作力旺盛的全能型作家。他曾出任「美国推理作家协会」(The Mystery Writers of America)会长,不仅六度获得「爱伦坡奖」(Edgar Allen Poe Awards)提名,更以小说『A Cold Red Sunrise』赢得大奖,这部小说同时也赢得了法国的Prix De Roman D’Aventure大奖。备受肯定的他也曾同时获得夏姆斯奖(Shamus Award)和麦克维堤读者票选奖(McCavity Readers Choice Award)提名。
为了表彰他在文学上的斐然成就,「美国推理作家协会」在二○○六年授与他年度推理大师奖荣誉,他是史上第五十位获此殊荣的人。不仅如此,他亦出版过多部非文学类作品,其中包括:『Basic Filmmaking』、『Writing for Television』、『American Film Genres』。他亦为贾利.古柏(Gary Cooper)、克林.伊斯威特(Clint Eastwood)、约翰.休斯顿(John Huston)和唐.席格(Don Siegel) 撰写传记。
二○○五年出版的『Behind The Mystery』在来年更获「美国推理作家协会」提名为最佳评论/传记类作品。除了写作,凯民斯基亦在电影剧本创作方面享有盛名,作品包含四部已上映的电影:四海兄弟(Once Upon A Time in America)、终极禁区(Enemy Territory)、A Woman in the Wind和Hidden Fears。

■译者简介

周树芬
1974年生于台北。曾经从事营销企划工作,喜欢文学、艺术、电影欣赏及旅行。现为专职译者,译作有《爱伦坡悬疑小说集》、《少年维特的烦恼》、《CSI犯罪现场》拉斯韦加斯篇,以及多部电影与电视影集翻译。

■精采内文试阅

《CSI犯罪现场: 纽约——赤血烈日》:部分书摘  


梅贝莉.萝思(Maybelle Rose)惊声尖叫。

星期二,刚过上午八点,在森林小丘(Forest Hills)惯常安静的街道上,距离法拉盛草原公园(Flushing Meadows Park)和席亚球场(Shea Stadium)几哩之遥的地方,年约五十岁且身材肥胖的黑人妇女梅贝莉,站在一间两层楼高的白色房屋前。

住在隔壁的亚伦.葛希干(Aaron Gohegan)正在刮胡子,他的电动刮胡刀近乎无声。他听见了尖叫声,于是拿着刮胡刀,走过他的妻子珍(Jean),来到卧室的窗户旁。戴着眼罩和紫色耳塞的珍,正发出微弱的鼾声。

梅贝莉.萝思发狂似地看着四周,一边尖叫一边哭泣。

此时还穿着内衣和睡裤并打赤脚的亚伦,总是在早上八点十五分出发到曼哈顿(Manhattan)上班。十二年来如一日。这个守时可靠的好名声,让他在五十二岁时便成为雷文生投资公司(Ravenson Investments)最年轻的副总裁。

今天,当他和梅贝莉的眼神交会时,他知道好名声将会受损。亚伦穿上昨晚便已挂在衣柜门上的毕挺白衬衫,再穿上鞋袜,然后走出房门并下楼。

在他身后,妻子正喃喃地说着他无法理解的梦话。

现在,梅贝莉声嘶俱裂地吼叫着,发狂地向四处求助;此刻亚伦正走出家门口。

亚伦跑过草坪,朝梅贝莉而去,而住在对街的七十一岁寡妇,玛亚.安德森(Maya Anderson),也正急忙赶到尖叫女人那里。

两位邻居此时已来到梅贝莉身旁,并看到了她脸上斗大的汗珠。

体重约有二百五十磅的梅贝莉,倒在玛亚.安德森的怀中,而后者的体重差不多是一百五十多磅。令人惊异地,在亚伦过来帮忙前,老妇人竟然有办法扶住这个哭泣女人。

梅贝莉的粗壮双腿不停地颤抖,在深呼吸一口之后,她一脸哀戚地望着亚伦。

「出了什么事?」玛亚轻声问道。

梅贝莉转头看着这位老妇,并试图开口说话。可是,却只发出干涩的粗嘎声,以及模糊难辨的单字。

亚伦和玛亚轻轻地让梅贝莉坐在草坪上。她的呼吸急促,并试图换口气。然后她说:「死了。」

「死了?」亚伦重复道,「谁死了?」

「所有人,」梅贝莉转头看着身后的房子说。

房子的大门开着。曾在第一次波湾战争(Gulf War)期间当过军医的亚伦,站起身并回头面向那间屋子。现在,梅贝莉越来越喘不过气了。她将手放在胸膛上,喃喃地说:「喔,我亲爱的上帝。」

「我想她的心脏病发作了,」亚伦说,一边伸手取出口袋里的手机。

「恶魔造访了那间屋子,」梅贝莉低声地说。

「别说话,」玛亚说,一旁的亚伦正打电话报警。

但是,梅贝莉还没把话说完。

「亲爱的上帝,鲜血。羔羊的鲜血洗涤了他们的全身。他们漂浮在羔羊的鲜血中。恶魔……。」

亚伦决定,在警方到达之前,不踏进那间屋子。

六个小时前,丹尼.麦瑟(Danny Messer)坐上了地铁。除了丹尼之外,车上并没有其它乘客。他放下背包,摊手摊脚地坐在椅子上,拿下眼镜并揉一揉鼻梁。

他刚连续看了十六个钟头的蛆,期间只短暂休息了两次。那些蛆绝大部分是在泰瑞莎.贝克斯(Teresa Backles)的撕裂胃部中被发现。十岁的泰瑞莎被埋在哈林区(Harlem)一个补助公寓小区后方的垃圾车内。有时候,一个星期或甚至更久都没人来清运垃圾。这次正是其中一次。高温加速了蛆的生长以及女孩尸体的腐烂。

丹尼重新戴上眼镜,闭上了双眼,却还是看到不停蠕动的白蛆。虽然他们是犯罪现场调查员的朋友,会透露死者的秘密,但是丹尼依然忍不住想有朝一日他……。

他判定女孩死于五天前。他几乎可以指出正确时间。有时候,蛆比验尸官更精准,特别是当你知道要找什么的时候。丹尼知道。

丹尼戴上面罩,爬进垃圾车内,搜寻每一项物品,其中包括腐烂及满是蚂蚁的外带食物,跟一只张口露齿的皮包骨死老鼠。

最后一次见到泰瑞莎是什么时候?女孩母亲的男朋友撒了谎。蛆已经告诉丹尼,而且绝对不会错。那个男朋友,柯尔.赛恩(Cole Thane),今年二十二岁,当面对包含在垃圾车外找到的一枚指纹等证据时,终于吐出了实情。他原本打算强奸这个女孩,然后杀了她,但当时机到来时,他却突然下不了手——一个有良心的儿童奸杀犯。所以,他只有杀了她,并且毁尸灭迹。

柯尔.赛恩在丹尼的眼中寻求怜悯。

一颗药丸和几小时的睡眠便能让丹尼回到工作岗位上。犯罪现场永不停止。他们会不断地堆积。尸体:新鲜的、腐烂的、惊骇的,或是安详的。一天比一天多。

缉凶的动机是什么?正义、复仇、病态的好奇心、抑或是工作上的成就感?

蛆。柯尔.赛恩寻求怜悯。丹尼的手臂开始隐隐作痛,那只在大联盟选秀赛时不幸受伤的手臂。没什么新鲜事。

地铁车厢内的冷气很弱。起皱的白衬衫黏附在丹尼身上。他可以感觉到汗珠滴滴落在胸膛和胃上。

冲个澡。吃颗药。睡一会儿。

在丹尼的右手边,两节车厢间的门打开了。他缓缓地坐直身子,疲倦地将右手放在背包上。

两个西班牙人走了进来,两人都不出二十岁,一个瘦削,一个肌肉发达。他们穿着一样的黑色圆领衫,在心口处印有白色的字母「T」。

他们或许就这么走过去,不过,丹尼.麦瑟可是黑白两道都混过的人,他比谁都清楚。现在,他们离他只有几呎远了。

丹尼感觉到了一些东西——不是恐惧,而是某种多年来不曾再感受到的东西。这种感觉掺杂了在他脑海中闪过的影像:蠕动的蛆、垃圾车内那个被干涸血液和蛆包覆的黑人小女孩,以及坚信自己值得同情的柯尔.赛恩。

这两个年轻人停在丹尼面前。瘦削的年轻人从口袋中的刀鞘中拔出刀子。结实的那一个则拿着一根短铅管。

丹尼的背包里塞满了厚重的书本。他站起身,同时拿起背包挥向那个结实的小子。他用力地挥舞,并发出动物般的低吼声。

清晨六点,麦克.泰勒(Mac Taylor)独自坐在哥伦布圆环(Columbus Circle)的史蒂芬快餐店(Stephan’s Deli)。桌上摊了一份纽约时报(The New York Times)。在阳光尚不成气候的拂晓黎明,他已经到中央公园(Central Park)完成了例行的三英哩晨跑。

气温预计在正午攀升至湿热的华氏一百度。麦克吃了半熟蛋及全麦吐司,还喝了小杯的柳橙汁。此刻,他正一边喝着第二杯咖啡,一边看报纸。

店里并不挤;大约有十二个人分别坐在吧台和六张餐桌旁。在史蒂芬快餐店内,不会有人来烦他。女服务生们尊重他的恍惚眼神。他们知道,他是个警察,他常常看见人们祈祷自己一辈子都别见到的东西。

年近六十岁的康妮(Connie),带着惯常的虚弱笑容,过来帮麦克斟满咖啡。他点点头表示感谢。

「还蛮烫口的,」康妮说。

麦克点点头,同时拿起杯子喝了一口。

「今天会很忙吗?」她问道。

麦克迎向她那双寂寞双眼并露出微笑。

「还不知道,」他说。

手机响了。麦克取出口袋里的手机,然后说:「我是泰勒。」

他听着电话,而站在旁边的康妮正希望能跟这个热血警察继续聊天,而他说:「我马上到。」

他阖上手机盖,从皮夹中取出一张十元和二张一元的纸钞,并把它们放在康妮留在桌上的账单旁边。他站起身。

「是坏事吗?」她问道。

「是坏事,」麦克证实。

丹尼.麦瑟将眼镜推回鼻梁上,一边听国家公共广播电台(NPR),一边开车。塞车。曼哈顿老是塞车,但是他知道如何避开拥塞的路段。这是他的城市。

丹尼昏昏沉沉地睡了四个钟头。他没有梦到死去的小女孩,也没有梦到在地铁上对那两个年轻人所做的事。

但是,他却梦到了一个月多前的奸杀案。年仅十五岁的受害者,被残忍地凌虐强暴,而眼睛还被挖了出来。然后,凶手将尸体丢弃在黑巷中,任凭老鼠处置。

凶手留下了精液,因此利用例行程序便能知道他的身分。凶手叫做蓝尼.路克(Lenny Zooker),从五年前便开始连续犯下强暴罪行。当丹尼和唐.弗拉克(Don Flack)去抓他时,他正在九十八街(98nd Street)的破烂套房中,看着回放的安迪.葛瑞菲斯秀(The Andy Griffith Show)。他的身形枯瘦,面容憔悴,而稀疏的头发往后梳理。他有乱齿及湿润的棕色眸子。

路克笑着开门让他们进屋。房间正中央有一具十岁小女孩的尸体,以及几近黑色且苍蝇满布的一滩浓稠血迹。

路克看着血滩。地板和破旧家具上到处都有飞溅的血滴。

「还没时间清理干净,」路克带着歉意说。「应该有时间才对。正等你们来。」

丹尼发出痛苦的嘶吼声,一拳挥向那个面带笑容的凶手。路克往后摔,滑倒在死去女孩的血泊中。

此刻,在前往皇后区(Queens)的途中,他看着自己的右手。那只手正不停地打颤。从他今天早上起床时就开始了。从他梦到蓝尼.路克和那两名死去的小女孩后就开始了。

在梦中,他竭尽全力要救活她们,要让她们从血泊中站起来。黛比(Debbie),十五岁;艾丽斯(Alice),十岁。丹尼竭尽全力要救活她们,而就在他确定黛比的右手出现抽搐时,丹尼惊醒了,汗水淋漓,下巴疼痛,右手抽搐。当时是凌晨六点四十分。丹尼起床。他不想睡了。他不想做梦了。

四十分钟后,丹尼将车子停进麦克车子后面的停车位上。这里是森林小丘的某一个小区,拥有经悉心照料的旧时大宅,以及相得益彰的完美草坪。跟丹尼长大的地方比起来,无论是地段、面积和安全性,均大不相同。他下了车,先到后车厢拿搜证工具,然后穿过好奇围观的人墙,朝同样提着工具箱站在门口的麦克走去。

「出了什么事?」一个染红发的女人问道。她用双手将睡袍紧紧地裹住自己。

丹尼没有回答。

一位巡警站在前门。麦克和丹尼分别拿出自己的犯罪现场调查员识别证,并把它挂在脖子上。丹尼握紧拳头,试图隐藏颤抖,不过情况似乎愈来愈严重了。

「什么状况?」麦克询问那名巡警。他的名牌上写着魏奇克(Wychecka)。

魏奇克绝不出二十五岁。

「多名死者,」魏奇克说。「在楼上。迪凡索(Defenzo)和席维斯(Sylvester)警探在里面。」

「没有其它人进去过,」麦克说。「没有。连你也没有。」魏奇克点点头。

麦克也点点头,然后带着丹尼走过巡警身旁。这两个人同时将手伸进口袋内并取出乳胶手套。丹尼好不容易才把手套戴上。

「你还好吗?」麦克问道。

「很好;开始工作吧。」

麦克看着丹尼,后者从工具箱中取出了照相机,然后准备上楼,边走边拍。

当他们朝这栋屋子的二楼移动时,他们闻到了死亡的味道,闻到了鲜血的味道。

这间屋子拥有明亮的光线,以及赏心悦目、略嫌华丽且昂贵的古董臻品。屋内的冷气已开到最强。

他们走在光洁明亮的木质地板上,朝传出声音的卧室移动。房门开着,床上有两具血淋淋的女尸,双手交迭于胸前,头部躺在枕头上,双眼紧闭。年纪较大的女性穿着鲜艳的中国式睡袍。另一名较为年轻的死者只穿了一件 XXXL 尺码的T恤,印在上面的黑人小伙子张着嘴巴,彷佛正为死者吟唱无声之歌;而照片上还印有「Usher」的字样。在地上,有一具男性尸体;他的身子向右颓倒,双腿呈现怪异的角度,双眼圆睁,而身上的浴袍已被鲜血浸湿了。

现场两位警探用摇头向这两位犯罪现场调查表示问候。

「迪凡索,」年纪较长的警探,身形矮小,肌肉结实,一头灰发向后梳理。

另一位警探年轻一点。他是个黑人,年纪不会超过三十岁,有着不亚于电视明星的俊帅面孔。他叫做特伦特.席维斯(Trent Sylvester)。

麦克递给两位警探一人一双乳胶手套。他们将手套戴上;事实上,早在他们进屋时就该完成这个动作。

丹尼替这三具尸体及这间卧室拍了许多照片,接着将工具放在地板上,这时迪凡索说:「床上的两名死者分别是依芙.沃赫斯(Eve Vorhees)和十七岁的贝齐.沃赫斯(Becky Vorhees),两人是母女关系。地上的男性死者则是丈夫和父亲,霍华.沃赫斯(Howard Vorhees)。」

当丹尼拍照时,麦克谨慎地用棉花棒收集血液检体,接着小心地将它们放进密封塑料袋,再将袋子放进工具箱内。

麦克环顾四周。这是少女的房间,房内到处都是化妆品和少男少女在镜头前摆首弄姿的小幅照片。金发碧眼的贝齐.沃赫斯是个美人儿,每张照片都有她,其中伸出舌头时的模样最为常见。麦克倾身靠近这位死去的女孩,然后用手腕触碰她的手臂。

摸起来温暖且僵硬,显示她已死亡三至八小时。如果摸起来温暖但不僵硬,麦克会估计她死亡不到三小时。反之,如果冰冷且僵硬,就表示她已死亡超过八至三十六个小时。如果冰冷但不僵硬,便可能已死亡超过三十六个小时或以上。这是一种鉴识经验法则;不算很精准,但还算有用。

较为正确的死亡时间还是要等到法医(Medical Examiner)薛尔登.霍克(Sheldon Hawkes)验完尸后才会知道。当三名沃赫斯的家族成员一死,他们肠道内的有机体便随即活跃起来,并开始攻击肠道和血液。肠气的形成可能会导致肠道破裂,而有机体一经释放后,便会攻击其它器官。缺氧的肌肉细胞会制造高浓度乳酸。这将会导致连锁反应,构成肌肉的蛋白质,亦即肌动蛋白和肌凝蛋白,会结合成一种胶化体,让尸体僵硬,直到腐烂为止。在医学上称为死后僵硬的尸体僵直情形,便是肇因于这个化学反应。

透过验尸,端视尸体腐烂的程度,霍克可以判定更为精确的死亡时间跟其它事情。

但是,解剖尸体可以透露更多讯息。这意味着麦克和丹尼的动作必须要迅速且确实,并尽快将这三具尸体送到实验室。

麦克低头看着霍华.沃赫斯的尸体,他缩着身子,不是要止住迅速流失的血液,就是要保护自己免于另一次攻击。

「打扫的女佣,梅贝莉.萝思,在几个小时前进屋时发现尸体,」席维斯说。「她在隔壁邻居家。我们曾试着要问她话,但她只是不停地哭。」

「我们待会再找她谈谈,」麦克说。

「凶器呢?」丹尼问道。

「正在找,」迪凡索说。「但我们不光是只有找凶器而已。这家还有一个十二岁的儿子,雅各布(Jacob)。我们找不到他。」


[ 本帖最后由 levine3 于 2007-4-23 21:33 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • underland 威望 +10 辛苦辛苦!! 2007-4-24 05:27
  • underland 金钱 +200 辛苦辛苦!! 2007-4-24 05:27
挥泪 戒网 闭关 考研

TOP

CSI-NY: Dead Of Winter



■内容简介

在上东城区一栋门禁森严的高级公寓大楼内,一名中年男子被发现陈尸在电梯中。
麦克.泰勒与艾婷.波恩在完成初步现场勘查之后,未能找到子弹、也未发现DNA证据,更无法判定犯案动机。难道这是一桩完美的犯罪?

于此同时,就在几条街之外,史黛拉.波纳席拉和丹尼.麦瑟正着手调查一桩受到警方戒护的目击证人死亡的案件。负责保护证人的执勤警官发誓,死者整晚都将自己锁在饭店房间内──孰料隔天清晨竟已气绝身亡。从市中心到邻近市镇,纽约CSI小组必须抽丝剥茧、逐步拼凑出真相,进而侦破发生在这不夜城中的两桩离奇命案。

■精采内文试阅【序章】


序章

「妳还有别把枪吗?」

露薏莎.考米耶一副被逗乐的模样。

「没有。」

「妳曾经开过枪吗?」

「是,这是我调查研究的一部分。我的角色帕特.方腾曾经是个警察,也是个射击高手,我想这有助于能够知道开枪射击究竟是什么感觉,我通常都去第五十街和第八街交叉口的德瑞契射击场。」

「我们会去调查,」麦克说:「最后一个问题,妳知道鲁尼柯夫的血为什么会出现在妳电梯门外的地毯上?」

「我不知道,不过我还果真是你们的嫌疑犯,对吗?」她似乎对这个可能性感到高兴。

「是,」麦克说。「但妳所有的邻居们也都是。」

今晚是个多梦之夜。

时值二月初,纽约一年之中最寒冷的时节。无论人们如何跟你形容一月的暴风雪,或十一月初甚至是三月末来自加拿大的骇人豪雨及刺骨冷风,二月永远都是此地极度凛冽的月份。

是的,你绝对可以相信,二月是全年最难熬的月份,今年尤其更是特别严酷。

气温在温度计上的零度显示上冷笑着,寒风愤怒地耍弄人们并嚣张且大声呼啸过纽约市五大自治区的死寂街道;这场无情雪下得扎实,接着泥泞不堪,一点也不适合堆砌雪人或做雪球,尽管几个小时后便是星期六的早晨。

成群结队或单打独斗的市政府铲雪车,在街道上沉稳地发出轧轧声响,试图让行车路段保持畅通。在等待融雪期来临前,铲雪车得推动着铺在黑色塑料袋上的一堆堆雪丘,并将之埋葬,让垃圾车得以横越数百英哩的湿滑街道,前来收拾堆积在路旁的垃圾。

凌晨四点。

麦克.泰勒在床上翻过身子,把脸转向左边。他曾经有过一个闹钟,但从来没让它发挥闹铃的功能,因为他总是在四点前几分钟的幽暗清晨醒来,接下来的一个小时,只会将手枕在头部下方,仰望着天花板,注视那一道道来自车流、繁星和月亮的摇曳光线。今晚,没有车子,也没有穿射过飘雪天空的星光或月光,仰望着万般漆黑,相当成功地让脑子保持一片空白,麦克知道自己一个小时内就会起床,但同时也希望这段时间可以走得快一点。

史黛拉.波纳席拉做了个狂热的梦,在起身去吃两颗泰诺止痛退烧药,加上喝了杯用微波炉加热的茶之后,又回去床上睡觉。在她梦中,一具巨大而肿胀的女尸,盘旋在某张宛如感恩节花车般的床铺上方,史黛拉觉得自己可以做主,能阻止那具尸体飘浮出附近那扇开启的窗户,但却是一动也不能动,她暗自希望,那具尸体会巨大到无法穿过窗户;在那具女尸上面,蹲坐了一只猫,那只灰猫正满脸严肃地凝视着史黛拉。接着,那场梦消逝了,史黛拉安详地沉沉睡去。

艾婷.波恩大概是在凌晨两点时才入睡,一边不断试图回想起高中二年级数学老师的名字:法雷或是法瑞还是法隆太太?她可以看见那女人的脸,记得她的声音,在所谓的梦境中抑或是幻想,艾婷听见了那位老师的声音。她第五百次提醒全班同学,只要有点小差错,结果便会全盘皆错。「你或许只知道要将精神集中在重点上,殊不知只要一个小错误、一个不留神,其后所有一切将会造成永远无法弥补的错误。」除了这句话之外,高中生活的点点滴滴,艾婷全都不记得了。她曾经试图淡然处之,但这件事却一直萦绕在她心头,特别是冷风轻敲着窗户,而刺骨寒意击败发出嘶嘶声的暖气时。

丹尼.麦瑟伸手去拿眼镜,顺便查看一下床头闹钟的红色闪灯数字,此刻才刚过凌晨四点钟。他摸摸自己的脸,想着待会起床可要记得刮胡子,或是洗澡时顺便刮好了,他打算晚点再来想这件事,往左翻了个身,试图找出个让自己舒服点的姿势,不一会儿就成功了,于是很快进入无梦的沉睡中。薛尔登.霍克躺在实验室里的帆布折迭床上,读着一本关于在以色列出土的考古发现研究报告。书中有一张拍摄于现场的颅骨照片,至于内文则出自于某个他没听过的人士之手,根据其内文,此颅骨已有三千年的历史,而且曾遭受某种天然灾害的损害。霍克摇摇头,头骨上的洞应该是遭受某种嶙峋石头的重击所致,这是头骨标本上唯一的创伤,没有抓痕、没有瘀伤,头颅可以说是保存得相当完好;倘若此伤口是天灾所致,那么肯定会有其它细微的外伤痕迹,霍克需要拿到原始头骨或一组较为清楚的照片才能判断。但无疑地,这名已死亡数千年的男子,确实是遭石块重击致死,再者,根据在尸体附近所发现的人造物品推测,这名死者是个皇族,霍克不禁纳闷,究竟是谁下此毒手杀害了他,而其动机又是什么,等他把这本书看完后,决定要寄封电子邮件给那位考古学家。霍克继续看书,他已经睡足了所需要的四个小时,现在人就躺在存尸冰柜附近。狂风在街道上野蛮地呼啸着,他有一本好书,算是心满意足了。

唐.弗拉克或许有作了梦,但不记得梦境的内容,不过,那只是因为警探已经见过太多足以造成梦魇的事物。闹钟将会在七点整准时铃响,而弗拉克会立刻醒来,这是打从小时候便养成的习惯,他希望余生也都能维持这样子。

马可兄弟分别在相隔半城之遥的两地入睡。遭拘禁在赖克岛监狱的安东尼,仅在沉睡边缘游移,牢房并不是个能让人一夜好眠的地方,夜晚的牢房是首令人深恶痛绝的噪音交响曲,集合了干咳声、鼾声、熟睡的自言自语声、警卫的脚步声。牢房也是个逼得你得时时保持警醒的地方,以免有任何事甚至任何人趁你熟睡时偷袭你,在这里人人自危,毕竟你永远也不知道,自己是否在无意中得罪或污辱了哪路神仙。安东尼同样也担心有人会对他下手,在铁窗外,安东尼.马可这个名号确实有其分量,但在铁窗内,他只是另一个垂垂老矣的白人蠢蛋。天一亮,他将会回到法庭上,如果事情进行得顺利,审判将会出现大逆转,让他取得绝对优势。安东尼并不真的觉得自己十拿九稳,但直觉告诉他,事情应该可以从心所愿。

安东尼的弟弟达里奥则很清醒──失眠。妻子在旁正发出鼾声,而他的胃很不舒服,于是起身走到浴室,然后坐下来看娱乐周刊。他觉得很紧张,今晚,差不多就是这当儿,计划正在进行中,五个小时前,他打了通电话去更动计划。女儿曾经劝服他,让他相信这是最好的方法,但是达里奥始终无法释怀,不断左思右想反复推敲,最后还是打了那通电话。事情可能会出差错,当你要靠脑筋不灵光的蠢蛋时,就会有风险,纵然蠢蛋向来毫无二心始终忠心耿耿。马可有套理论:唯有蠢蛋才靠得住,才会对主人忠心;聪明人的心眼太多,凡事总先想到自己,这点马可清楚得很,他也是个聪明人。管它的,达里奥回到床上,并轻轻地推了推妻子,希望可以让她转为侧躺同时停止打呼,她咕哝着翻了个身,但是鼾声却更变本加厉。他用枕头蒙住头,告诉自己,如果无法在四到五分钟之内入睡,那他就干脆起床。

史提夫.葛斯达梦到水,完全只有水,一大片无垠汪洋。他知道水很冷,而且也不想踏进去,但那幅景色是如此美丽,因此他只想可以继续欣赏这片水色。接着,他有种感觉,某种东西出现在身后,他想转过身瞧个仔细。不,其实并不真的想转过身瞧个仔细,而是想跳入水里,但又害怕跳入水里,就这样一动也不动地站在湖畔,或是什么都好,动弹不得的他只求自己能立刻醒过来。

真该死,又是骑在马背上。雅各布.娄丹诺心里明白自己是在作梦,但却无法实时清醒,也无法让马停下来或是放慢速度,他伏在马背上紧紧抓着,察觉到自己周围附近的马匹正不断迎头赶上甚至超越他,他明白自己肯定会落败,或者更糟,也许将会落马。在过去八年的职业赛马骑师生涯中,他憎恶必须控制饮食的每一个日子,更痛恨骑在那愚蠢动物上的每个时刻,他一点也不喜欢牠们,牠们也不喜欢他。他是个拙劣的骑师,是个身手平平的小偷。倘若他可以清醒过来,就要去喝杯什么东西,水、黑麦威士忌,什么都行,然后再回来继续睡。他才回到自己的住处不到一个小时,做完自己该做的事,还容易得很,并拿到了他的钱,那为什么还会作这种该死的噩梦呢?尤其是这场梦竟然还把他放在某个可恶的马匹上,并且让他知道自己会输,他拚尽全力,在睡梦中喊叫出声,不断挣扎,终于惶惑迷乱地在暗夜中惊醒。人群的咆哮声原来是疾风的呼啸,双腿间的微风则是来自从粗劣窗户外所渗透进来的冰冷空气,前额上的汗水并不是激烈的赛马所致,而是因为对清醒的恐惧感──雅各布骑师害怕再次入睡。

她曾经有过三个名字,一个是在她刚出生时取的,一个是她嫁给那个刺猬时所改的名字,那个家伙在某天晚上趁她睡着时偷偷溜走了,而她现在用的名字则是专为工作之便,是个具有专业形象的名字──令人敬重的名字:海伦.葛兰菲尔诞生于三十岁那年,同一时刻,她抛开了之前脱衣舞娘和艳舞舞者的身分。反正,当时她只是个乏人问津的小脱星,而那个难听的名声也无法真正激怒父亲;那个老男人就是如此无视于她的存在,只要她不要用家族的姓氏,他一点也不在乎,因为还有其它不会把人逼疯的儿女,此外他自己也有太多心事要烦恼,例如该如何活下去,并远离警方耳目,根本无暇担心某一个女儿。后来,突然之间她变了,在念完会计学后,接着在富尔敦大学念企管课程。现在对父亲而言,她可是有了不折不扣的利用价值,他不仅赏识她,更是到言听计从,她觉得心满意足,睡得很好。今晚,计划就要执行了,这可是一件大事,对她父亲,对她本人,都算意义重大的事情。在她内心深处,甚至考虑倘若一切均按照计划顺利进行,她会找到她那个刺猬丈夫,并且割断他的喉咙——如果可能的话,最好可以让自己亲眼目睹这一幕。海伦.葛兰菲尔安详地沉沉入睡。

艾德.塔克斯和克里夫.科里耶还没睡着,他们甚至没有要睡的打算。其实也不应该睡着。他们坐在饭店房间里,艾德正读着一本由强纳森.凯勒曼所写的悬疑小说,克里夫则看着数小时前的冰上曲棍球比赛的录像回放,他一直刻意不看新闻或ESPN运动频道,以免知道比赛的最终结果;同一时间,纽约的游骑兵队在第三节一开始便以三比一领先。克里夫喝着健怡可乐,艾德在喝胡椒博士汽水,两个人都不觉得累,太多事盘据在心里,除了咖啡或是山露汽水之外,靠别的饮料来补给咖啡因不会有什么大碍。塔克斯看着自己的腕表,距离黎明还有两小时左右,他就是没办法让自己静下心来专心看书,克里夫之前说要把电视转为无声,但并不喜欢曲棍球的艾德说无所谓,他调整了一下肩膀上的手枪皮套,将书放在胸膛前,接着往后仰躺。

这女孩叫做莉莉,就一个十一岁大的女孩而言,她的个头显得娇小了点,某样东西吵醒了她。她将视线越过自己的床铺,投向正熟睡的母亲,后者正如同往常般发出均匀的呼吸声,莉莉因此肯定惊醒她的只是一阵风。

她下了床,走进客厅,打开角落茶几上的桌灯,那只狗就在那里,长得并不算太难看,只是也不怎么漂亮就是了。她突然有种念头,想把这只黑白相间的狗喷漆成棕色与金色,现在还不算太迟,但她知道,自己绝对不会这么做,她好累,累到可能会犯错,让事情变得更糟糕,最好还是维持原本的黑与白。她希望他会喜欢牠,虽然当牠站着时会有点摇晃不稳,因为她把其中一只后腿做得太短了。莉莉从厨房柜子里拿出一只玻璃杯,并从冰箱拿出巧克力牛奶,她拿着一杯牛奶和一片巧克力饼干坐下来,并继续检查那只狗,她决定要叫牠闪电,不然叫别的也行。

莉莉解决掉她的饼干和牛奶,把空杯子放在面前的桌子上,将身子往后仰,她看着雪花敲打着窗户,莉莉并不是不想回到房间,只是实在懒得提起劲来,不久小女孩睡着了。


[ 本帖最后由 levine3 于 2007-4-23 21:36 编辑 ]
本帖最近评分记录
挥泪 戒网 闭关 考研

TOP

太棒了,简直无法用语言来形容啊! :beg: :beg:

TOP

我要买,我要买
我要活到30岁,然后死掉

TOP

引用:
原帖由 lonely ghost 于 2007-4-29 21:53 发表
我要买,我要买
我要你买的的盗版。

TOP

引用:
原帖由 Celina_Xie 于 2007-4-30 20:02 发表
我要你买的的盗版。
呵呵,打击盗版cool

有卖的吗?
有一点热情,有一点热心,有一点爽快,有一点呆板......

TOP

我真是倒霉, 知道网上有就不买了
[IMG]http://i35.tinypic.com/29pq4vq.jpg[/IMG]

TOP

发新话题